Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "trois premiers chapitres étaient presque " (Frans → Engels) :

Si nous avions entamé le processus dont vous aviez convenu, comme nous étions tous prêts à le faire à notre arrivée ici — les trois premiers chapitres étaient presque entièrement organisés, mais il fallait apporter quelques changements parce que nous avions toutes sortes de lettres — le rapport serait presque fini à l'heure qu'il est.

If we had started the process agreed upon by you, which we were all willing to do when we got here — we had the first three chapters organized for the most part, but we had to make some changes because we all had these letters — we would almost have been done the report by now.


Au cours des trois premiers trimestres de 2003, les écarts d'inflation dans la zone euro, mesurés par la différence entre les deux États membres affichant le taux d'inflation IPCH le plus élevé et le plus faible, respectivement, ou bien par l'écart-type non pondéré, ont légèrement diminué par rapport à l'année dernière, tout en restant supérieurs à ce qu'ils étaient durant la première année de l'UEM.

Over the first three quarters of 2003, inflation differences in the euro area, as measured by the difference between the Member State with the highest and the one with the lowest HICP inflation rates or by the unweighted standard deviation, have narrowed slightly compared to the situation last year, but they remain wider compared to the first year of EMU.


Dans le contexte de la grande tendance que constitue la numérisation, une stratégie en matière de durabilité devra apporter des réponses à trois grands problèmes, énumérés au premier chapitre, qui se posent à l’échelle du monde et qui touchent l’Europe au même titre que tous les autres continents:

In the context of the digitalisation (megatrend), a sustainability strategy will have to give answers to three major issues referred to in chapter 1 that are global in scope and that affect Europe as much as all the other continents:


Monsieur Ferguson, tout d'abord, pouvez-vous nous dire quel est le chapitre de votre rapport qui exige les mesures les plus urgentes, ou encore les trois premiers chapitres à aborder en ce sens?

Mr. Ferguson, first of all, can you share with the committee what you consider to be the top or three most urgent chapters you've identified in this report?


À cette dernière date, les chapitres qui restaient ouverts avec les dix pays faisant partie de la première vague d'adhésion de 2004 concernaient l'agriculture, les dispositions financières et budgétaires, le chapitre "divers" (qui comprend la création d'un mécanisme transitoire en vue du renforcement des institutions, la mise en oeuvre et la gestion des ressources de préadhésion dans les nouveaux États membres, les mesures de sauvegarde, les contributions des nouveaux États membres au capital de la BEI, etc.), le chapitre des institut ...[+++]

At the latter date, the Chapters remaining open with the ten countries included in the first wave of accession in 2004 concerned agriculture, financial and budgetary provisions, other issues (including matters such as the creation of a Transition Facility for Institution Building, implementation and management of pre-accession funds in the new Member States, safeguards, contributions of the new Member States to the capital of EIB, etc.), institutions for three candidates (Czech Republic, Hungary and Latvia) and five left-over Chapters ...[+++]


La présente proposition comprend trois chapitres: le premier porte sur le Tribunal du brevet communautaire, le deuxième détaille la procédure de pourvoi devant le Tribunal de première instance contre des décisions du Tribunal du brevet communautaire et le troisième contient les dispositions finales.

With regard to its structure, the present Decision contains three chapters relating to the Community Patent Court (Chapter I), the appeal proceedings against decisions of the Community Patent Court before the Court First Instance (Chapter II) and final provisions (Chapter III).


(0930) L'hon. Bryon Wilfert: Monsieur le président, si les trois premiers intervenants étaient de l'opposition, celle-ci aurait droit à la première demi-heure de questions.

(0930) Hon. Bryon Wilfert: Mr. Chairman, if it were the first three opposition, that would mean the first half-hour would be for the opposition.


La ligne de démarcation divisait en deux un immeuble résidentiel de six étages, si bien que les trois premiers étages étaient dans une circonscription et les trois derniers dans une autre.

The line divided a six-storey apartment building in two. As a result, the first three floors were in one riding and the top three were in another.


Malgré les conséquences négatives de la crise asiatique et la situation en Argentine, les projets signés ou approuvés au cours des trois premières années du mandat 2000-2007 de l'ALA III représentent presque la moitié des financements totaux disponibles sous ce mandat (1,2 milliards d'euros par rapport à 2,4 milliards d'euros).

In spite of the aftermath of the Asian crisis and the situation in Argentina, the projects signed or approved in the first three years of the ALA III Mandate 2000-2007 account for almost half of the total funding available under that mandate (EUR 1.2 out of EUR 2.4 billion).


Les trois premiers chapitres, à caractère macro-économique et analytique, présentent un tableau détaillé de l'économie communautaire et de ses structures, les situent dans l'environnement économique mondial et comparent la structure du commerce extérieur de la Communauté avec celles des Etats-Unis et du Japon.

The first three macro-economic and analytical chapters present a more detailed picture of the Community economy and its structures; this it links to the global economic environment, while comparing the external trade pattern of the Community with those of the USA and Japan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trois premiers chapitres étaient presque ->

Date index: 2021-11-02
w