Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "trois missions que nous aurons menées " (Frans → Engels) :

La première opération PESD autorisée par le Conseil (EUPM), menée en Bosnie-Herzégovine, fut notamment une opération civile (2003); en décembre 2004, trois missions civiles et une mission d'observation étaient opérationnelles.

The first ESDP operation authorised by the Council (EUPM) in Bosnia and Herzegovina was a civilian operation (2003); in December 2004, three civilian missions and a monitoring mission were operational.


Nous œuvrons déjà de manière importante en faveur de la paix dans le pays par l'intermédiaire des trois missions qui y sont actives ainsi que par notre soutien à la mission de maintien de la paix de l'Union africaine AMISOM.

We already play a major role for peace in the country through the three active missions in the country as well as our support to the African Union peacekeeping mission AMISOM.


L'UE mène trois missions de sécurité et de défense:

The EU has three security and defence missions:


Partant, il a, au cours des trois dernières années, comme vous en aviez été informés, réalisé et mené à bien sa mission, ce qui le rend apte, au terme d'un parcours que nous avons tracé, à assumer le poste de secrétaire général.

And, as you know, he has in the last three years held and performed a function that has equipped him for the office of secretary-general.


Ces missions, dont trois d'entre elles ont eu lieu en 2006, sont menées par la Commission sur la base de l'article 13 de l'accord de Cotonou avec la participation des ambassades de la présidence dans les pays concernés ainsi que des États membres intéressés.

These missions, three of which took place in 2006, are undertaken by the Commission on the basis of Article 13 of the Cotonou Agreement with the participation of the Presidency embassies in the countries concerned and interested Member States.


13. soutient, dans la ligne de l'accord sur la mise en place et le fonctionnement du SEAE, fruit d'un dialogue à quatre à Madrid, et du règlement financier, tel que modifié à propos du SEAE, la création dans le budget de l'exercice 2011 de postes budgétaires consacrés aux trois missions majeures menées au titre de la PESC et de la PSDC; est convaincu que cette meilleure définition des missions augmentera à la fois ...[+++]

13. Supports, in line with the agreement reached by the quadrilogue in Madrid on the setting-up and functioning of the EEAS, and in line with the Financial Regulation as modified regarding the EEAS, the creation in the 2011 budget of budget items dedicated to the three major missions conducted under CFSP/CSDP; believes that this improved identification of missions will increase both the transparency and accountability of CFSP/CSDP and serve the interests of the EU; stresses that the identification of major CFSP/CSDP missions must no ...[+++]


13. soutient, dans la ligne de l'accord sur la mise en place et le fonctionnement du SEAE, fruit d'un dialogue à quatre à Madrid, et du règlement financier, tel que modifié à propos du SEAE, la création dans le budget de l'exercice 2011 de postes budgétaires consacrés aux trois missions majeures menées au titre de la PESC et de la PSDC; est convaincu que cette meilleure définition des missions augmentera à la fois ...[+++]

13. Supports, in line with the agreement reached by the quadrilogue in Madrid on the setting-up and functioning of the EEAS, and in line with the Financial Regulation as modified regarding the EEAS, the creation in the 2011 budget of budget items dedicated to the three major missions conducted under CFSP/CSDP; believes that this improved identification of missions will increase both the transparency and accountability of CFSP/CSDP and serve the interests of the EU; stresses that the identification of major CFSP/CSDP missions must no ...[+++]


Sans ces trois aspects, nous n’aurons pas de pêcheries dans l’Union européenne, ou, du moins, elles ne seront pas durables et capables de se développer, ce que nous voulons tous cependant.

Without these three aspects, we will not have any fisheries in the European Union, or, at least, there will be none that are sustainable and capable of developing, which is what we all want.


Monsieur le Président, si je ne devais en mentionner que trois, ce sont les trois missions que nous aurons menées à bien - et je dis "nous" car nous l’avons fait avec la participation de tous - une équipe, une équipe de la Commission, et je souhaite remercier encore une fois les services auxquels j’ai fait appel, depuis le directeur général jusqu’aux personnes responsables qui ont agi et travaillé tout au long de cette période - mais bien sûr avec la coopération inestimable de ce Parlement qui nous a systématiquement soutenus ainsi, bien sûr, que la coopération du Conseil.

Mr President, if I could only mention three, then these would be the three tasks which we will have achieved – and I say ‘we’ because we have achieved it amongst all of us – a team, a Commission team, and I would like once again to thank the services I have referred to, from the Director-General to all the people responsible who have acted and worked throughout this time but of course with the invaluable cooperation of this Parliament, which has given us support systematically and, of ...[+++]


Monsieur le Président, si je ne devais en mentionner que trois, ce sont les trois missions que nous aurons menées à bien - et je dis "nous" car nous l’avons fait avec la participation de tous - une équipe, une équipe de la Commission, et je souhaite remercier encore une fois les services auxquels j’ai fait appel, depuis le directeur général jusqu’aux personnes responsables qui ont agi et travaillé tout au long de cette période - mais bien sûr avec la coopération inestimable de ce Parlement qui nous a systématiquement soutenus ainsi, bien sûr, que la coopération du Conseil.

Mr President, if I could only mention three, then these would be the three tasks which we will have achieved – and I say ‘we’ because we have achieved it amongst all of us – a team, a Commission team, and I would like once again to thank the services I have referred to, from the Director-General to all the people responsible who have acted and worked throughout this time but of course with the invaluable cooperation of this Parliament, which has given us support systematically and, of ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trois missions que nous aurons menées ->

Date index: 2021-03-14
w