Toutes trois contiennent des clauses très intéressantes et d'autres qui sont, à mon avis, très rébarbatives, mais ces trois conventions prônent l'importance du recours à la médiation familiale—c'est-à-dire en quelque sorte à la deuxième étape de la formule que vous préconisez; je présume par ailleurs que les médiateurs familiaux ou les arbitres ont appris ce qu'il fallait faire pour rester neutres—en fournissant plusieurs raisons pour lesquelles il est efficace.
There are things that are great in all three of them, and there are things that I find very difficult, but in all three conventions you look at, they talk to the importance of the use of family mediation—which is your second step, in a sense, and I presume these are family mediators well trained in how to remain neutral, or arbitrators—and make a number of points.