Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «trois entreprises allemandes abb isolrohr » (Français → Anglais) :

Aucun élément rationnel n’a cependant été mis en évidence qui permettrait d’extrapoler les prix et les volumes d’une plateforme germanophone concernant les collections très spécifiques de trois entreprises allemandes aux autres pays de l’Union et à d’autres gammes de produits.

However, no reasonable basis could be found for extrapolating the volumes and prices from a German speaking platform on very specific collections of three German companies to other Union countries or other product ranges.


E. considérant que la Commission a accordé l'accès à 15 des 18 lettres envoyées au commissaire de l'époque Günter Verheugen, mais qu'elle a refusé l'accès à trois lettres envoyées par le constructeur automobile allemand Porsche au motif que leur divulgation porterait atteinte à la protection des intérêts commerciaux de l'entreprise,

E. whereas the Commission granted access to 15 out of 18 letters sent to then-Commissioner Günter Verheugen, but refused access to three letters sent by the German car manufacturer Porsche on the grounds that their disclosure would undermine protection of the company’s commercial interests,


Toutefois, elle a refusé l'accès à trois lettres envoyées par le constructeur automobile allemand Porsche au motif que leur divulgation nuirait à la protection des intérêts commerciaux de l'entreprise.

However, in the case of 3 letters sent by the German car manufacturer Porsche, it refused access on the grounds that their disclosure would undermine the protection of the company’s commercial interests.


L’entreprise «Chantiers navals grecs S.A». , située à Skaramanga, et la société allemande HDW (toutes deux membres du groupe allemand «ThyssenKrupp Marine Systems») ont fait savoir qu’elles s’apprêtent à dénoncer les contrats conclus avec l’État grec pour la construction de quatre sous-marins et l’entretien de trois autres submersibles, l’État grec devant 524 millions d’euros à l’entreprise.

Hellenic Shipyards of Skaramanga and the German company HDW (members of the German ThyssenKrupp Marine Systems Group) have announced that they are to terminate contracts concluded with the Greek Government to build four submarines and carry out maintenance on three others because the Greek Government owes the company €524 million.


«Le projet doit être attribué aux trois entreprises allemandes ABB Isolrohr, Pan-Isovit et Henz [sic].

'The three German firms ABB Isolrohr, Pan-Isovit and Henz [sic] are to have the project.


L'entreprise "Chantiers navals grecs S.A". , située à Skaramanga, et la société allemande HDW (toutes deux membres du groupe allemand "ThyssenKrupp Marine Systems") ont fait savoir qu'elles s'apprêtent à dénoncer les contrats conclus avec l'État grec pour la construction de quatre sous-marins et l'entretien de trois autres submersibles, l'État grec devant 524 millions d'euros à l'entreprise.

Hellenic Shipyards of Skaramanga and the German company HDW (members of the German ThyssenKrupp Marine Systems Group) have announced that they are to terminate contracts concluded with the Greek Government to build four submarines and carry out maintenance on three others because the Greek Government owes the company 524 million euro.


Au cours des trois dernières années, la productivité des entreprises reprises dans le DAX, l’indice boursier allemand, a augmenté de 6,5% en moyenne.

Over the last three years, the productivity of companies featuring in the German share index DAX has risen by an average of 6.5%.


ABB Isolrohr, Pan-Isovit et Henss Berlin ont présenté leur offre de 32 millions de DEM en tant que consortium coordonné par le directeur général d'ABB Isolrohr (Sur la liste de contrôle des projets tenue par ABB et actualisée au 22 mars 1995, les trois producteurs allemands étaient toujours désignés comme les «favoris» pour le projet Leipzig-Lippendorf.)

ABB Isolrohr, Pan-Isovit and Henss Berlin put in their bid of DEM 32 million as a consortium which was coordinated by the Managing Director of ABB Isolrohr (The project monitoring list kept by ABB updated as at 22 March 1995 still shows the three German producers at the 'favourites` for the Leipzig-Lippendorf project).


Bien qu'IC Møller soit la principale entreprise d'ABB dans le secteur du chauffage urbain et que son président soit à la tête du domaine d'activité «chauffage urbain», elle ne joue pas pour autant, au sein du groupe, un rôle de holding pour les autres entreprises de ce domaine; Isolrohr GmbH, par exemple, est une filiale à part entière de l'entreprise phare d'ABB en Allemagne.

Although IC Møller is the principal ABB company operating in the district heating sector, and its Chairman is head of the Business Area District Heating, in terms of corporate structure it does not act as a holding company for the other companies in the District Heating business area: Isolrohr GmbH is, for instance, a wholly-owned subsidiary of ABB's main German company.


Le domaine d'activité «chauffage urbain» d'ABB regroupe des entreprises de production situées dans la ville danoise de Fredericia (ABB IC Møller A/S), en Finlande (l'ancienne société Ecopipe), en Allemagne (ABB Isolrohr GmbH), en Suède et en Pologne.

ABB's District Heating Business Area (BA-VDH) includes manufacturing companies located in Fredericia, Denmark (ABB IC Møller A/S), Finland (formerly Ecopipe), Germany (ABB Isolrohr GmbH), Sweden and Poland.


w