Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "trois clients auxquels " (Frans → Engels) :

Les entrepreneurs devraient être les «clients naturels» par rapport auxquels les administrations établissent leurs exigences réglementaires; or, près des trois quarts des Européens jugent trop difficile de créer leur propre entreprise en raison de la complexité des démarches administratives[60].

Entrepreneurs should be the 'normal customer' for whom administrations benchmark their procedural requirements and yet nearly three-quarters of Europeans consider it too difficult to start their own business because of administrative complexities[60].


En terminant, alors, j'ai tout le temps dit que nous devrions inviter les trois clients auxquels M. Jaffer et son partenaire ont fait allusion au cours de leur témoignage devant nous.

In closing, then, I've said all along that we should invite the three clients Mr. Jaffer and his partner made reference to during their testimony here.


Et vu que ces trois personnes ont pour mission de veiller à ce que les besoins de leurs clients soient satisfaits, à la fois sur le plan commercial et personnel, et de connaître leurs clients, c'est grâce à cette connaissance de leurs clients, de leurs affaires et des industries auxquelles ils appartiennent qu'ils peuvent fournir les conseils de nature commerciale ou en matière d'investissement qui contribueront à la réussite des e ...[+++]

And because the three individuals have the mandate to be responsible for ensuring that the needs of their customers are met on both the business and personal side, and to know their customers, it's through that knowledge of their customers, their businesses, and the industries they're in that they're able to provide the kind of business and investment advice that will make their businesses successful.


L’engagement accepté de la part du groupe Eurochem est fondé sur trois éléments, à savoir 1) une indexation des prix mimimaux conformément aux cotations internationales publiques, 2) un plafonnement indicatif et 3) un engagement de ne pas vendre les produits visés par l’engagement aux mêmes clients de l’Union européenne auxquels d’autres produits sont également vendus, à l’exception de certains produits pour lesquels le groupe Eurochem s’est engagé à r ...[+++]

The undertaking accepted from the Eurochem Group is based on three elements, namely (1) an indexation of the minimum prices in accordance with public international quotations, (2) a quantitative ceiling and (3) a commitment not to sell the products covered by the undertaking to the same customers in the European Union to which they sell other products, with the exception of certain other products for which the Eurochem Group undertook to respect specific price regimes.


Les entrepreneurs devraient être les «clients naturels» par rapport auxquels les administrations établissent leurs exigences réglementaires; or, près des trois quarts des Européens jugent trop difficile de créer leur propre entreprise en raison de la complexité des démarches administratives[60].

Entrepreneurs should be the 'normal customer' for whom administrations benchmark their procedural requirements and yet nearly three-quarters of Europeans consider it too difficult to start their own business because of administrative complexities[60].


Le programme de soins de longue durée assume les coûts liés à trois types de lits: les lits réservés, qui se trouvent dans des établissements communautaires ou dans de grands établissements avec lesquels Anciens Combattants a conclu une entente pour qu'ils fournissent des soins aux anciens combattants qui ont accès à ce type de lits. Les lits du ministère, c'est-à-dire les quelque 420 lits de l'Hôpital Sainte-Anne; et, enfin, les lits communautaires, qui sont utilisés par la majorité des clients; il s'agit de lits provinciau ...[+++]

The long-term care program supports three different types of beds: contract beds, which are beds either in community facilities or in large veterans facilities with which Veterans Affairs has a contractual arrangement to provide care for veterans in those beds; departmental beds, which refer to the 420-odd beds we have at Ste. Anne's Hospital; and then the majority of clients reside in community beds, which are provincial beds that are available to them as citizens of their province, and Veterans Affairs helps them with their cost of care.


Pendant la période transitoire précédant le désengagement de Finaf des activités "couches pour bébés", à savoir du 1er juin à la date limite convenue avec la Commission, les parties s'engagent : - à soumettre un calendrier détaillé de la mise en oeuvre de la dissociation des activités de Finaf dans le secteur des couches pour bébés des activités des entreprises communes dans ce secteur, tant en ce qui concerne la production que la distribution, le marketing ou la publicité; - à ne pas fixer des prix, pour la vente des couches pour bébés en Italie, en Espagne et au Portugal, qui dépasseraient les prix européens moyens auxquels se vendent les couc ...[+++]

1) OJEC no C 3 of 7 January 1992 During the transitional period before the divestiture of Finaf's baby nappies activities, from 1st June and up to the deadline agreed with the Commission, the parties undertake: - to submit a detailed time schedule for the separation of the baby nappies activities of Finaf from those of the joint ventures as far as production, distribution, marketing and advertising are concerned; - not to charge to the trade in Italy, Spain and Portugal prices for baby nappies exceeding the average European prices for comparable sizes and packagings of the 'Pampers' brand of disposable nappies; - not to include in commercial agreements and in sales conditions between the joint ventures and their customers clauses that wou ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trois clients auxquels ->

Date index: 2022-08-25
w