Et cependant, cette réponse de la part des citoyens serait erronée, clairement erronée, mais elle dé
montrerait au moins trois choses : en premier lieu, l’opacité de la situation actuelle dans laquelle évolue l’architecture institutionnelle de l’Union européenne ; en deuxième lieu, le manque d’information des gouvernements pour les citoyens sur des thèmes comme celui qui nous occupe et, sans aucun dout
e, la chose la plus importante, que la réalité dépasse les décisions adoptées jusqu’à cette date par les Conférenc
...[+++]es intergouvernementales.They would most certain
ly be mistaken, but this error would demonstrate at least three things: firstly, the current lack of transparency in the European Union’s institutional architecture; secondly, the lack of information for citizens from their governmen
ts in areas such as those we are dealing with and, withou
t a doubt, the most important thing, that reality is way ahead of the decisions taken at Intergovernmental Conferences to
...[+++] date.