Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "trois cent quarante canadiens tués " (Frans → Engels) :

Nos pertes furent importantes ce jour-là. Trois cent quarante Canadiens tués, 574 blessés et 47 capturés.

We sustained heavy losses that day, with 340 Canadians killed, 574 wounded and 47 captured, but the allied forces had taken a successful first step toward accomplishing the difficult mission of liberating Europe.


Commençant au point d’intersection du côté sud de l’ancien chemin Champlain et de la ligne parallèle à la ligne centrale du nouveau chemin Champlain et distante de trente-cinq (35’) pieds dans une direction nord-ouest, ledit point d’intersection étant ci-après appelé point A; de là, dans une direction sud-ouest le long d’une ligne droite, distante de vingt (20’) pieds et parallèle à la bordure de la chaussée du nouveau chemin Champlain, sur une distance approximative de trois ...[+++]

Commencing at the point of intersection of the Southerly side of the old Champlain road with the line parallel to and thirty-five feet (35’) distant, North Westerly, from the centre line of the new Champlain road, the said point of intersection being hereinafter referred to as point A; thence in a South Westerly direction along a straight line, distant twenty feet (20’) and parallel to the edge of the pavement of the new Champlain road, a distance of three hundred and forty feet (340’) more or less, to a point hereinafter referred to as point B; thence in a South Easterly direction along a straight line at right angle with the precedin ...[+++]


COMMENÇANT à un point situé sur la limite ouest du lot dix (10), à une distance de mille deux cent soixante-trois pieds et huit dixièmes (1 263,8 pi.) mesurée sur ladite limite en direction du sud à partir de la limite sud de la rue Montréal telle qu’elle existe actuellement; DE LÀ, se dirigeant en direction du sud le long de ladite limite du lot dix (10), sur une distance de cinq cent quatre-vingt-sept (587) pieds; DE LÀ, sud soixante degrés cinquante minutes est (S60°50′E) sur une distance de deux cent quatre-vingt-dix (290) pieds, plus ou moins, jusqu’au bord de l’eau or ...[+++]

COMMENCING at a point in the Western limit of Lot Ten (10), distant one thousand two hundred and sixty-three and eight tenths feet (1,263.8′) measured Southerly thereon from the Southern limit of Montreal Street, as now established; THENCE, Southerly along the said limit of Lot Ten (10), a distance of five hundred and eighty-seven feet (587′); THENCE, on a course of South sixty degrees fifty minutes East (S60°50′E), a distance of two hundred and ninety feet (290′), more or less, to the original water’s edge of the left bank of the Kaministiqua River; THENCE, Northerly following the said water’s edge downstream to a point in a line dra ...[+++]


COMMENÇANT à un point situé sur la limite ouest du lot dix (10), à une distance de mille deux cent soixante-trois pieds et huit dixièmes (1 263,8 pi.) mesurée sur ladite limite en direction du sud à partir de la limite sud de la rue Montréal telle qu’elle existe actuellement; DE LÀ, se dirigeant en direction du sud le long de ladite limite du lot dix (10), sur une distance de cinq cent quatre-vingt-sept (587) pieds; DE LÀ, sud soixante degrés cinquante minutes est (S60°50′E.), sur une distance de deux cent quatre-vingt-dix (290) pieds, plus ou moins, jusqu’au bord de l’eau ...[+++]

COMMENCING at a point in the Western limit of Lot Ten (10), distant one thousand two hundred and sixty-three and eight tenths feet (1,263.8′), measured Southerly thereon from the Southern limit of Montreal Street as now established; THENCE, Southerly along the said limit of Lot Ten (10), a distance of five hundred and eighty-seven feet (587′); THENCE, on a course of South sixty degrees fifty minutes East (S60°50′E.), a distance of two hundred and ninety feet (290′), more or less, to the original water’s edge of the left bank of the Kaministiqua River; THENCE, Northerly following the said water’s edge downstream to a point in a line dr ...[+++]


Trois cent quarante soldats canadiens sont morts, 574 ont été blessés et 47 ont été faits prisonniers, et ce, en un seul jour.

Three hundred and forty Canadian servicemen died, 574 were wounded and 47 were taken prisoner, all on that single day.


La décision sera prise tout d’abord par les vingt-sept, comme toujours, et après, de nouveau, la coprésidence aura la possibilité de travailler en coopération avec les cent quarante trois, le Sud et le Nord.

The decision will be taken initially by the 27, as always, and afterwards, once again, the copresidency will be able to work in cooperation with the 143, the South and the North.


La décision sera prise tout d’abord par les vingt-sept, comme toujours, et après, de nouveau, la coprésidence aura la possibilité de travailler en coopération avec les cent quarante trois, le Sud et le Nord.

The decision will be taken initially by the 27, as always, and afterwards, once again, the copresidency will be able to work in cooperation with the 143, the South and the North.


On évalue à trois milliards cinq cents millions de dollars la valeur marchande de l'héroïne en résultant et on estime que les exploitants afghans encaissèrent sept cents millions de dollars de recette (sur lesquels, d'après les estimations, les talibans auraient perçu, grosso modo, de plusieurs dizaines de millions à cent quarante millions de dollars de taxes). Pour les fermiers, cette culture peut être jusqu'à dix fois plus lucrative que celle du blé.

The value of the resulting heroin was estimated at $3.5 billion, of which Afghan farmers were estimated to have received $700 million in revenue (and of which the Taliban are estimated to have collected anywhere from tens of millions to $140 million in taxes).For farmers, the crop can be up to ten times more profitable than wheat.


Savez-vous que nous avons envoyé trente-trois délégations dans vingt-six pays et que deux cent quarante-deux députés y ont pris part?

Are you aware that we have sent thirty-three delegations to twenty-six countries and that two hundred and forty-two Members have taken part in them?


Par ailleurs, un récent rapport de l’Association Judit-Arena indique que le problème des enfants-soldats a pris une ampleur effroyable : ces enfants seraient plus de trois cent mille, répartis entre quarante et un pays.

Moreover, the recent report by the Judit Arenas Coalition states that the use of child soldiers has assumed terrifying proportions as they now number more than 300 000 in 41 countries in the world.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trois cent quarante canadiens tués ->

Date index: 2021-11-23
w