Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tribunaux nous disent » (Français → Anglais) :

Cela coûte de l'argent, cela prend du temps, mais à moins qu'on se réveille, — le mot n'est pas exagéré à mon avis — il faudra que les tribunaux nous disent quoi faire.

It does cost money, and it takes time, but unless we smarten up — and I do not think it is too strong an expression to use — the courts will have to tell us what to do.


Nous utilisons la nouvelle technologie lorsqu'elle s'y prête, et nous examinons tous les moyens qui nous permettent de composer avec la réalité que ce ne sont pas toutes les personnes qui se présentent à nos points d'entrée ou qui comparaissent devant nos tribunaux qui disent la vérité.

We use new technology when it's appropriate, and we look at all of the ways in which we can deal with the reality that not everyone who comes to our ports of entry or who appears in our courts tells the truth.


La culture au sein du gouvernement doit changer pour que l'on puisse enfin composer avec ce que les tribunaux nous disent depuis des années, à savoir qu'il est nécessaire de consulter les premières nations et de tenir compte de leurs intérêts, particulièrement dans les cas où aucun traité n'a été signé.

At some point the culture within government must change to finally come to terms with what the courts have told us for a number of years, that particularly in places where no treaty has been signed, there is a need to properly accommodate and consult.


Nous nous inquiétions des questions relatives à la Charte jusqu'à ce que les tribunaux nous disent que non, ce n'était pas un problème si nous avions une approche administrative différente d'une province à l'autre, quoiqu'il faudrait être aussi logique que possible dans une loi nationale.

We were concerned about Charter questions until the courts began to tell us, no, it wasn't a problem if you had a different administrative approach from one province to the other, although be as consistent as you could nevertheless in a national piece of legislation.


Si, à l'époque, nous avions été installés à la table des négociations avec nos homologues, avec les provinces et les Premières nations, nous n'aurions certainement pas connu ce genre de confrontation, due au fait que nous avons attendu que les tribunaux nous disent s'il existait ou non des droits issus de traités.

If we were already at the negotiating table with our colleagues, the provinces and first nations people, we would more than likely not have had the confrontation we had after we waited for the courts to rule on a particular process—that is, is there a treaty right or isn't there a treaty right?




D'autres ont cherché : tribunaux nous disent     devant nos tribunaux     nous     tribunaux qui disent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tribunaux nous disent ->

Date index: 2025-03-04
w