L'une des préoccupations des personnes à qui nous avons parlé, et c'est d'après ces personnes l'une des raisons pour lesquelles les litiges en vertu de la Loi canadienne sur les droits de la personne ont tellement traîné en longueur, était le fait que les membres du Tribunal canadien des droits de la personne qui ont été amenés à trancher ces questions ont dû repartir à zéro à chaque fois.
Of the people we spoke to, one of their concerns, and one of the things they traced the length and the protracted nature of litigation under the Canadian Human Rights Act to, was the fact that the members of the Canadian Human Rights tribunal who have been asked to adjudicate these issues really have to start from scratch every time.