Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tribunal révolutionnaire iranien " (Frans → Engels) :

M. Irwin Cotler (Mount Royal, Lib.): Monsieur le Président, je déplore la décision du Tribunal révolutionnaire iranien de confirmer la condamnation des 10 Juifs iraniens, ceci en dépit d'une violation flagrante du droit des accusés à un procès équitable garanti par la loi iranienne; ils ont été détenus incommunicado pendant plus d'un an; on a refusé leur droit à la présomption d'innocence; il y avait absence de preuves les impliquant; on leur a refusé le droit de retenir les services d'un avocat de leur choix; et on leur a refusé le droit d'être jugés par un tribunal indépendant, car le Tribunal révolutionnaire iranien agit à la foi ...[+++]

Mr. Irwin Cotler (Mount Royal, Lib.): Mr. Speaker, I rise to express regret and concern at the decision of the Iranian Revolutionary Court to uphold the convictions of the 10 Iranian Jews, despite flagrant violations of the defendants' rights to a fair trial as guaranteed under Iranian law including: being held incommunicado in detention for over a year; denial of the right to the presumption of innocence; the absence of any evidence implicating the accused; denial of t ...[+++]


Selon le tribunal révolutionnaire, il s'est rendu coupable d'avoir eu des contacts avec des étrangers et d'avoir fait campagne contre le régime mais, selon son épouse, il a contrarié le tribunal révolutionnaire en réclamant que l'on donne le droit aux enfants iraniens d'origine turque de recevoir un enseignement dans leur langue maternelle, de parler et d'écrire le turc.

His crimes, according to the Revolutionary Court, were contact with foreigners and propagating against the regime, but, according to his wife, he annoyed the Revolutionary Court by requesting that Iranian Turkish children be taught in their mother tongue in school and by advocating for them to speak and write in their own tongue.


1. condamne l'arrêt infondé que le Tribunal révolutionnaire iranien a prononcé, le 18 avril 2009, contre Roxana Saberi;

1. Condemns the unfounded sentence pronounced by the Iranian Revolutionary Court on 18 April 2009 against Roxana Saberi;


A. considérant que le Tribunal révolutionnaire iranien a condamné, le 18 avril 2009, Roxana Saberi, journaliste américano-iranienne travaillant pour plusieurs organismes, dont les radios ABC, BBC, South African Broadcasting et NPR, à une peine de huit ans d'emprisonnement pour espionnage,

A. whereas on 18 April 2009 the Iranian Revolutionary Court pronounced an eight-year prison sentence against Roxana Saberi, an American-Iranian journalist, who worked for a number of organisations, including ABC radio, the BBC, the South African Broadcasting Corporation and NPR, for espionage,


A. considérant que le Tribunal révolutionnaire iranien a condamné, le 18 avril 2009, Roxana Saberi, journaliste américano-iranienne travaillant pour plusieurs organismes, dont les radios ABC, BBC, South African Broadcasting et NPR, à une peine de huit ans d'emprisonnement pour espionnage,

A. whereas on 18 April 2009 the Iranian Revolutionary Court pronounced an eight-year prison sentence against Roxana Saberi, an American-Iranian journalist, who worked for a number of organisations, including ABC radio, the BBC, the South African Broadcasting Corporation and NPR, for espionage,


1. condamne l'arrêt infondé que le Tribunal révolutionnaire iranien a prononcé, le 18 avril 2009, contre Roxana Saberi;

1. Condemns the unfounded sentence pronounced by the Iranian Revolutionary Court on 18 April 2009 against Roxana Saberi;


C. considérant qu'un tribunal révolutionnaire iranien a condamné quatre personnes à mort suite aux manifestations estudiantines en faveur de la démocratie qui se sont déroulées en juillet et que d'autres personnes arrêtées au cours de ces manifestations sont actuellement soumises à une enquête et risquent de lourdes peines,

E. whereas an Iranian revolutionary court has sentenced four people to death in relation to pro-democracy student protests in July and others arrested during these protests are under investigation and face heavy charges,


L'Union européenne se déclare profondément préoccupée par la sévérité des verdicts prononcés à Téhéran par le Tribunal révolutionnaire à l'encontre des représentants des milieux universitaires et intellectuels iraniens.

The European Union expresses its deep concern about the news of the harsh verdicts pronounced by the Revolutionary Court in Tehran against representatives of the academic and intellectual community in Iran.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tribunal révolutionnaire iranien ->

Date index: 2022-05-26
w