8. juge indispensable que les États candidats à l'adhésion soient associés à la préparation de la réforme des traités et que, par conséquent, ils participent à la Convention et aux travaux de celle-ci en tant qu'observateurs permanents à travers deux représentants du parlement de chaque État et un représentant de chaque gouvernement;
8. Considers it essential that the candidate countries should be involved in preparing the reform of the Treaties and, consequently, that they should participate in the work of the Convention as permanent observers, with two representatives of the parliaments of each State and one representative of each government;