Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident lors de travaux domestiques
Conserver au froid
Conserver au réfrigérateur
Conserver au réfrigérateur après ouverture
Entrée de travaux à distance
Entrée de tâche à distance
Garder au congélateur
Garder au froid
Garder au froid après ouverture
Garder au réfrigérateur
Garder au réfrigérateur après ouverture
Garder le secret sur
Garder réfrigéré
Garder réfrigéré après ouverture
Garder un secret
Incapable de garder l'équilibre
Ne pas décongeler
Observer le secret
Réfrigérer après ouverture
Soumission de travaux à distance
Taire le secret
Travaux savants
Travaux scientifiques
Travaux universitaires
Télésoumission de travaux
à garder congelé
équipement de travaux de génie civil

Vertaling van "travaux et garder " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
garder réfrigéré après ouverture | réfrigérer après ouverture | garder au réfrigérateur après ouverture | conserver au réfrigérateur après ouverture | garder au froid après ouverture

keep refrigerated after opening | refrigerate after opening


garder réfrigéré | garder au réfrigérateur | conserver au réfrigérateur | garder au froid | conserver au froid

keep refrigerated | keep under refrigeration


garder le secret sur | garder un secret | observer le secret | taire le secret

ensure the secrecy | keep in confidence | keep secret




Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Definition: A depressive episode, which may be prolonged, arising in the aftermath of a schizophrenic illness. Some schizophrenic symptoms, either positive or negative , must still be present but they no longer dominate the clinical picture. These depressive states are associated with an increased risk of suicide. If the patient no longer has any schizophrenic symptoms, a depressive episode should be diagnosed (F32.-). If schizophrenic symptoms are still florid and prominent, the diagnosis should remain that of the appropriate schizophrenic subtype (F20.0-F20.3).


garder au congélateur | ne pas décongeler | à garder congelé

keep frozen


travaux savants | travaux scientifiques | travaux universitaires

academic writings


entrée de tâche à distance | entrée de travaux à distance | soumission de travaux à distance | télésoumission de travaux

remote job entry | RJE [Abbr.]




équipement de travaux de génie civil

Civil engineer equipment work
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Honorables sénateurs, il faut garder à l'esprit le droit des sénateurs d'organiser les travaux du Sénat ainsi que l'importance de ne pas limiter les pouvoirs que le Règlement confère aux comités.

Honourable senators, one is mindful of the rights of senators to organize the business of the Senate, as well as the importance of not limiting the authority delegated to our committees under the Rules.


Le fait d'axer les travaux sur une politique particulière ou sur des questions spécifiques ne doit pas empêcher de garder une vue d'ensemble de ce qui doit rester une négociation globale, dans laquelle il n'y a accord sur rien tant qu'il n'y a pas accord sur tout.

Pursuing work on an individual policy basis or specific issues should not lead to a loss of overview of what has to remain a global MFF negotiation, where nothing can be considered as agreed until everything is agreed.


Nous exhortons le gouvernement de l'Ontario à signer une entente provinciale-territoriale de financement des activités de base avec le Canada, afin que nous puissions poursuivre les travaux et garder les Canadiens au travail.

We encourage the Government of Ontario to sign a Canada-Ontario provincial-territorial base fund agreement so that we can continue to get shovels in the ground and keep Canadians working.


54. confirme son soutien à l'octroi à l'Union du statut d'observateur permanent au sein du Conseil de l'Arctique; reconnaît que l'Union et ses États membres s'associent à l'œuvre du Conseil de l'Arctique par l'intermédiaire d'organisations internationales – telles que l'OMI, la convention OSPAR, la CPANE ou la convention de Stockholm – et souligne le besoin de cohérence pour toutes les politiques de l'Union relatives à l'Arctique; invite la Commission à le garder dûment informé des réunions et travaux du Conseil de l'Arctique et de ...[+++]

54. Confirms its support for permanent observer status for the EU in the AC; recognises that EU Member States are involved in AC work through various international organisations (such as the IMO, OSPAR, NEAFC and the Stockholm Convention) and highlights the need for coherence in all EU policies towards the Arctic; asks the Commission to keep Parliament duly informed about meetings and work in the AC and its Working Groups; stresses meanwhile that the EU and its Member States are already present as members or observers in other international organisations with relevance to the Arctic such as the IMO, OSPAR, NEAFC and the Stockholm Conv ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
54. confirme son soutien à l'octroi à l'Union du statut d'observateur permanent au sein du Conseil de l'Arctique; reconnaît que l'Union et ses États membres s'associent à l'œuvre du Conseil de l'Arctique par l'intermédiaire d'organisations internationales – telles que l'OMI, la convention OSPAR, la CPANE ou la convention de Stockholm – et souligne le besoin de cohérence pour toutes les politiques de l'Union relatives à l'Arctique; invite la Commission à le garder dûment informé des réunions et travaux du Conseil de l'Arctique et de ...[+++]

54. Confirms its support for permanent observer status for the EU in the AC; recognises that EU Member States are involved in AC work through various international organisations (such as the IMO, OSPAR, NEAFC and the Stockholm Convention) and highlights the need for coherence in all EU policies towards the Arctic; asks the Commission to keep Parliament duly informed about meetings and work in the AC and its Working Groups; stresses meanwhile that the EU and its Member States are already present as members or observers in other international organisations with relevance to the Arctic such as the IMO, OSPAR, NEAFC and the Stockholm Conv ...[+++]


Je vais garder un peu de temps pour les travaux du comité, parce qu'il s'agit de travaux plutôt importants.

I'm going to save the bit of committee business because it's really quite important committee business.


En reconnaissant leurs sacrifices, il est important de souligner leur service à un moment où nous pourrions subir des pertes, comme l'a clairement donné à entendre le secrétaire parlementaire du ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux. Pour cela, il conviendrait de mettre le drapeau en berne et de garder un moment de silence à la Chambre.

In recognizing their sacrifices, it is important that we honour their service at the point in time where we might have casualty, as was very strongly suggested by the Parliamentary Secretary to the Minister of Public Works and Government Services, by commemorating the occasion by lowering the flag in the morning and having a moment of silence in the House.


Certes, il serait grand temps que nos partenaires fassent davantage, mais quels que soient les résultats de nos travaux des semaines à venir, nous pourrons garder la tête haute, car nous savons que notre contribution est allée au-delà de ce que beaucoup croyaient humainement possible, et que de surcroît nous avons à tous égards honoré nos engagements.

It is time to see more from others I admit, but whatever the outcome over the next few weeks, we can come out holding our heads high, knowing that our contribution not only went beyond what many thought possible, but matched our commitment in every way.


Je voudrais terminer en mentionnant les travaux relatifs aux garanties en matière d’égalité de traitement dans l’obtention et dans le traitement des preuves et le droit de garder le silence dans le cadre d’un procès au pénal, même si ces travaux se trouvent dans une phase plus attardée.

I wish to conclude by announcing that work is also underway on guarantees for equal treatment in gathering and processing evidence and the on the right to remain silent during trial.


Ce que je puis vous dire, et ce sera là ma considération finale, c'est que nous continuerons à garder ce double souci à l'esprit, et c'est dans ce double souci que nous essaierons, bien sûr avec l'appui, la direction de la Commission, de mener nos travaux à bonne fin.

What I can tell you, and this is my final point, is that we will continue to keep this twofold concern in mind, and it is with this in mind that we will try, with the support and guidance of the Commission, of course, to complete our task successfully.


w