Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "travaux effectués par les comités dont je faisais partie étaient " (Frans → Engels) :

Durant mon mandat à l'assemblée provinciale, les travaux effectués par les comités dont je faisais partie étaient peut-être les moments les plus satisfaisants.

In my provincial days, I found the committee work I was involved in to be perhaps some of the most satisfying time that was spent in the provincial House.


Malheureusement, les membres du comité, dont je faisais partie, se sont rendu compte que, même s'ils ont entendu de nombreux témoignages de gens réclamant des mesures bien précises, le rapport majoritaire qui a été produit à l'issue des travaux du comité fait abstraction de certains appels à l'action bien particuliers.

Sadly, what we found in the committee's work was the fact that although we heard a lot of testimony that called for some specific actions, when the majority report came out it disregarded some of those very specific calls for action.


Je ne suis pas en mesure de divulguer le contenu des discussions qui se sont déroulées au comité dont je faisais partie, mais nous avons insisté pour que la commission reconnaisse, dans les travaux qu'elle entreprendra au cours des cinq prochaines années, les enjeux qui intéressent particulièrement les Inuits.

I am not at liberty to divulge how those discussions took place at the committee I sat on, but we have insisted that during the process of the work over the next five years that the Indian Residential Schools Truth and Reconciliation Commission will undertake, we need a process that will recognize Inuit-specific issues.


J'ai vu, dans le rapport du Comité de sélection, que ceux qui ont été nommés au comité dont je faisais partie auparavant ne sont pas les mêmes que ceux qui auraient rédigé un rapport quand j'en faisais partie.

I am looking at the report of the Selection Committee and I see that the people who have been appointed to the committee of which I was previously a member are quite different from the members who would have drafted a report of the committee when I was a member.


14. estime que le comité d'audit créé par l'Autorité en 2006 joue un rôle important d'assistance du conseil d'administration en veillant à ce que les travaux du SAI et de l'IAC soient correctement effectués et soient dûment pris en considération par le conseil d'administration et par le directeur exécutif; estime ainsi que ce comité d'audit, qui fait ...[+++]

14. Considers that the audit committee, created by the Authority in 2006, plays an important role in assisting the Management Board by ensuring that the work of the IAS and the IAC is properly carried out and duly taken into consideration by the Management Board and the Executive Director; believes, therefore, that this audit committee within the Authority might serve as an example to other agencies;


14. estime que le comité d'audit créé par l'Autorité en 2006 joue un rôle important d'assistance du conseil d'administration en veillant à ce que les travaux de l'IAS et de l'IAC soient correctement effectués et soient dûment pris en considération par le conseil d'administration et par le directeur exécutif; estime ainsi que ce comité d'audit, qui fait ...[+++]

14. Considers that the audit committee, created by the Authority in 2006, plays an important role in assisting the Management Board by ensuring that the work of the IAS and the IAC is properly carried out and duly taken into consideration by the Management Board and the Executive Director; believes, therefore, that this audit committee within the Authority might serve as an example to other agencies;


Une partie des redevances et des droits perçus par l’Agence doit être transférée aux autorités compétentes des États membres, en rémunération des travaux effectués par les rapporteurs des comités de l’Agence et, le cas échéant, d’autres tâches prévues par le règlement (CE) no 1907/2006.

A proportion of the fees and charges collected by the Agency should be transferred to the competent authorities of the Member States to compensate them for the work of the rapporteurs of the committees of the Agency and, as appropriate, for other tasks provided for in Regulation (EC) No 1907/2006.


Alors que le comité scientifique a pour mission (a) d’effectuer l'évaluation scientifique des ressources halieutiques et de l'impact de la pêche, (b) d’encourager et promouvoir la coopération dans le domaine de la recherche scientifique et (c) de fournir des avis et recommandations scientifiques pour l'élaboration des mesures de conservation, de gestion et de suivi ainsi que des normes pour la collecte et l’éch ...[+++]

Whereas the Scientific Committee is (a) to conduct scientific assessments of fishery resources and the impact of fishing, (b) to encourage and promote cooperation in scientific research and (c) to provide scientific advice and recommendations for the formulation of conservation, management and monitoring measures and on standards for fishery data collection and exchange, the task of the Compliance Committee is to verify the implementation of and compliance with measures adopted by the Meeting of the Parties and it is empowered to report, advise and make recommendations to that Meeting.


À l'issue d'un long processus de consultation, le comité, dont je faisais partie, a déposé un rapport dont quelques composantes sont reprises dans le projet de loi dont nous sommes saisis aujourd'hui.

After lengthy consultation, the committee, of which I am a member, tabled a report, some elements of which are reproduced in the bill before us today.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travaux effectués par les comités dont je faisais partie étaient ->

Date index: 2022-09-17
w