Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "travail—pourrait dépasser " (Frans → Engels) :

D'après les chiffres officiels de Statistique Canada, le taux de chômage global est demeuré à 9 p. 100, mais le taux officieux—qui inclut les gens qui ont cessé de chercher du travail—pourrait dépasser les 15 p. 100.

The unemployment official numbers of Stats Canada remained at 9%; the unofficial number of unemployed—that includes those who have stopped looking—may be above 15%.


6. approuve la proposition de réduire, selon des modalités budgétairement neutres, la charge fiscale pesant sur le travail; rappelle que la charge fiscale représentant la différence entre le coût pour un employeur de la rémunération d'un salarié et la somme que celui-ci perçoit effectivement dépasse souvent 40 % dans l'Union européenne; est d'avis que le transfert de la charge fiscale pourrait placer les entreprises bénéficiant des dérogations ou des réductions octroyées à ce titre en situation de créer des emplois ou d'augmenter les salaires; souligne les notables incidences sur l'emploi d'un transfert de charges du travail sur le ca ...[+++]

6. Welcomes the proposal to reduce the tax wedge on labour in a budgetary-neutral way; recalls that the average tax wedge between what it costs for an employer to hire a worker and the worker’s real pay is often above 40 % in the EU; believes that shifting the tax burden may enable companies benefiting from these exemptions/reductions to create new jobs or to increase wages; stresses the substantial employment effects of shifting tax from labour to capital and consumption;


6. approuve la proposition de réduire, selon des modalités budgétairement neutres, la charge fiscale pesant sur le travail; rappelle que la charge fiscale représentant la différence entre le coût pour un employeur de la rémunération d'un salarié et la somme que celui-ci perçoit effectivement dépasse souvent 40 % dans l'Union européenne; est d'avis que le transfert de la charge fiscale pourrait placer les entreprises bénéficiant des dérogations ou des réductions octroyées à ce titre en situation de créer des emplois ou d'augmenter les salaires;

6. Welcomes the proposal to reduce the tax wedge on labour in a budgetary-neutral way; recalls that the average tax wedge between what it costs for an employer to hire a worker and the worker's real pay is often above 40 % in the EU; believes that shifting the tax burden may enable companies benefiting from these exemptions/reductions to create new jobs or to increase wages;


Il se pourrait bien que ces amendements dépassent la portée du projet de loi en ce qui concerne les allusions à la commission du travail et les répercussions sur la notion de services essentiels.

It may well be that these amendments are outside the scope of the bill in terms of the references to the Labour Board and the implications for the concept of essential services.


Ce dernier a indiqué que cela correspondait à l'étendue du travail nécessaire pour terminer la première phase du contrat et que cette portion pourrait dépasser les prévisions budgétaires.

He has indicated that is the scope of the work necessary to complete the first phase of the contract that could exceed the budget provisions.


Qui, parmi nous ou d'une façon générale, pourrait se porter bien en ayant à assumer des semaines de travail aussi longues que celles des jeunes médecins, qui dépassent dans certains États membres les 100 heures par semaine ?

Who among us, or who anywhere, would thrive on having the long working weeks, sometimes of over 100 hours in certain Member States, which some young doctors have?


Pour la durée maximale hebdomadaire de travail de 48 heures, cette période de référence ne pourrait pas dépasser 4 mois (au lieu des 3 mois précédemment prévus).

As regards the maximum weekly working time of 48 hours, this reference period could not exceed four months (and not three months as previously stated).


Expliquez-moi comment une personne qui travaille 30 p. 100 de chaque année et qui paye des cotisations annuelles maximales pourrait se qualifier alors qu'elle n'a pas dépassé le maximum de 35 semaines au cours des cinq dernières années?

Explain to me how someone who works 30 per cent of every year and who pays the maximum annual premiums can qualify when they have not exceeded the 35 week limit in the past 5 years?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travail—pourrait dépasser ->

Date index: 2021-07-29
w