Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "travailleuses et travailleurs de canadien vont probablement signer " (Frans → Engels) :

Les travailleuses et travailleurs de Canadien vont probablement signer l'entente—qu'ils ont ratifiée à 90 p. 100. Le processus de négociation va être extrêmement volatile au cours des mois à venir.

Workers out of Canadian Airlines will now probably sign on to a 90% vote, to a new agreement. The bargaining process will now be extremely volatile again for months to come.


Les électeurs canadiens vont probablement devoir endurer que les libéraux se lancent dans de folles dépenses pour des groupes d'intérêts spéciaux et gaspillent de l'argent pour le Conseil de recherches en sciences humaines alors qu'une disposition de récupération frappe les pensions de retraite des aînés et que les cotisations des travailleurs au RPC sont à la hausse.

Canadian voters will probably be stuck with the Liberals embarking on a special interest group spending spree wasting money on the Social Sciences and Humanities Research Council while they claw back seniors pensions and increase the CPP premiums for workers.


Comment imaginer, dans un système davantage transparent, que l'on puisse expliquer aux Canadiennes et aux Canadiens, aux travailleuses et aux travailleurs, ainsi qu'aux collectivités où ils résident, que les entreprises avec lesquelles ils ont fait affaire pendant 30, 40 ou 50 ans, décident soudainement de se placer sous la protection de la Loi sur la faillite ou de déclarer faillite sans rien dire à personne et en précipitant ainsi ces ...[+++]

If we look at a way or a process that is more transparent, how can you explain to Canadians, working people, men, women and communities, that you have been dealing with companies for 30, 40 and 50 years and all of a sudden they decide to go under the protection of bankruptcy or go bankrupt, they do not say a word to anybody, and everyone ends up in the white line of the pavement the next morning, and we say, ``What the hell happened?''


Monsieur le Président, nous allons continuer de signer des accords de libre-échange avec d'autres pays parce que nous voulons continuer de créer des occasions pour les travailleuses et travailleurs canadiens, pour nos investisseurs et pour nos entreprises.

Mr. Speaker, we will continue to sign free trade agreements with other countries because we want to continue to create opportunities for Canadian workers, investors and businesses.


Si les consommateurs le savaient, probablement qu'ils choisiraient un vêtement canadien ou québécois ou un textile canadien ou québécois, parce qu'ils savent que nous essayons de donner des droits adéquats à nos travailleurs et travailleuses.

If consumers knew where this clothing came from, they would probably choose something made in Quebec or in Canada, or Quebec or Canadian textiles, because they know we try to give our workers the rights due them.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travailleuses et travailleurs de canadien vont probablement signer ->

Date index: 2024-02-27
w