Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "travailleurs seront pleinement " (Frans → Engels) :

Un système efficace de contrôle et d'inspections est nécessaire afin de garantir que les droits des travailleurs saisonniers et que les dispositions de la présente directive seront pleinement respectés.

An effective system of monitoring and inspections is needed in order to ensure that the rights of the seasonal workers and the provisions of this Directive will be fully respected.


Un système efficace de contrôle et d'inspections est nécessaire afin de garantir que les droits des travailleurs saisonniers et que les dispositions de la présente directive seront pleinement respectés pendant la totalité du séjour.

An effective system of monitoring and inspections is needed in order to ensure that the rights of the seasonal workers and the provisions of this Directive will be fully respected throughout the entire duration of stay.


Nous avons maintenant 155 travailleurs licenciés, et ces travailleurs ont récemment appris que leurs pensions ne seront pas pleinement respectées, même pour ceux qui pourront postuler à une autre filiale de Cascades.

We now have 155 laid-off workers, and these workers recently learned that their pensions would not be fully honoured, even for those who might apply to another division at Cascades.


La priorité doit être accordée à la protection des travailleurs lors de la restructuration d’entreprises de fabrication, y compris à des garanties totales que les travailleurs seront pleinement informés, pleinement impliqués et qu’ils auront une influence décisive tout au long du processus.

Priority must be attached to protecting the workers whenever manufacturing companies are restructured, including complete guarantees that the workers will be fully informed, will be fully involved and will have a decisive influence throughout the process.


- l'un des aspects de cette liberté consistera à disposer d'un véritable Espace européen de la recherche qui, non seulement sera doté de conditions d'encadrement de nature à stimuler et à récompenser l'innovation, mais permettra aussi aux programmes communautaires et nationaux en matière de RD de se compléter, où les ressources seront allouées en mettant les projets en concurrence, avec l'excellence en ligne de mire, où universités et entreprises pourront coopérer sans entrave, où les diplômes seront pleinement reconnus et où étudiant ...[+++]

- one dimension is a genuine European research area where not only the framework conditions are in place to stimulate and reward innovation, but where the EU and national RD programmes complement each other; where resources are allocated competitively geared towards excellence, where it is easy for universities and businesses to co-operate, where degrees are fully recognised and students, academics, researchers and skill workers can move around freely and cooperate easily with the worldwide scientific community;


Je veux plutôt entendre un commencement d'assurance qu'avec un excédent approchant les 60 milliards de dollars, les Canadiens peuvent compter sur le programme d'assurance-emploi pour qu'il prenne la relève pleinement, comme il a été conçu pour le faire pendant une récession, de manière à amortir les durs coups que seront les pertes d'emplois et afin d'aider les travailleurs à s'ouvrir de nouveaux horizons en bénéficiant de programm ...[+++]

Rather, I would like to hear what sounds like an assurance that, with the surplus approaching $60 billion, Canadians can expect the Employment Insurance program to function fully, as it was designed to do during a recession, to cushion the blow of jobs lost and to help affected workers to find new opportunities through life-long learning.


Nous espérons donc que le règlement et la directive pourront être adoptés en juin par le Conseil; suite à quoi les coopératives européennes désireuses d’étendre leurs activités au-delà des frontières disposeront d’un cadre juridique favorable, tandis que les droits de leurs travailleurs seront pleinement garantis.

We hope that this means that both the Regulation and the directive can be adopted by the Council in June, so that there will be a legal framework conducive to those European Cooperative Societies that want to extend their activities across frontiers, with, at the same time, their employees being guaranteed appropriate protection of their interests.


la défense des droits des travailleurs concernés, garantissant pleinement que les représentants des travailleurs seront informés et impliqués tout au long du processus et auront le droit de veto, et définissant les critères applicables aux indemnisations dues aux travailleurs en cas de non-respect de ses obligations contractuelles par l'entreprise,

- the defence of the rights of the workers affected, on the basis of firm guarantees that workers' representatives will be informed and involved throughout the procedure and will have the right of veto; in addition, criteria should be defined for properly compensating workers where the firm has failed to honour its contractual obligations;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travailleurs seront pleinement ->

Date index: 2024-09-18
w