Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "travailleurs se trouvent donc doublement " (Frans → Engels) :

Les travailleurs se trouvent donc doublement désavantagés du fait que nous devons harmoniser nos conditions de travail avec celles des pays en développement du tiers monde et que nous perdons le seul outil dont nous disposons pour nous assurer un niveau de vie acceptable.

So you have this double-whammy of being forced to harmonize working conditions with Third World developing nations and taking away the only tool working people would have to try to maintain that standard of living in this country.


Parfois, dans certains marchés, nous n'arrivons pas à répartir les travailleurs sur les sites; ils trouvent donc un emploi ailleurs.

However, a 5% to 8% fluctuation in membership isn't a strange thing. Sometimes in certain marketplaces we can't dispatch people to work sites, so they seek their own employment somewhere else.


Comme le Québec écope déjà du gros des répercussions de la réforme avec 40 % des travailleurs saisonniers, il sera donc doublement pénalisé par la réforme et par les quotas.

As Quebec has already taken the biggest hit from the reform, because it has 40% of seasonal workers, it will be doubly penalized by the reform and the quotas.


Je suis donc brimé doublement dans mes droits, mais les Premières nations se trouvent également doublement brimées dans leurs droits.

My rights have been doubly infringed upon, but so have the rights of the first nations.


Or, comme la définition de la notion de revenus ouvrant droit à pension n'inclut pas les indemnités pour accidents du travail, les travailleurs se trouvent à être pénalisés, dans un premier temps, par des blessures subies ou des maladies contractées sur les lieux de leur travail, et, dans un second temps, par l'incapacité de toucher des indemnités devant ouvrir droit à pension. Ils sont ainsi doublement pénalisés au départ.

The reality is that because pensionable income is not now defined to include workers' compensation benefits, we have the situation where workers, first, suffer the penalty of being injured or diseased in the workplace, then second, find themselves unable to have their workers' compensation benefits deemed to be pensionable so that there is the double injury, and then third, when they reach the retirement years, find their pensions are actually lower than they would otherwise have been (1410) That clearly does not meet the intentions o ...[+++]


Nous espérons donc un soutien en faveur de nos propositions et le rejet de toutes les propositions qui créerons dans la pratique plus de précarité et qui léseront les droits des travailleurs intérimaires, qui ne recourent en général à ce type de travail que lorsqu’ils ne trouvent pas d’emploi permanent.

We therefore hope that you will support our proposals and reject all those that will, in practice, create greater instability and damage the rights of temporary workers who, in most cases, only resort to taking this type of work when they cannot find permanent employment.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travailleurs se trouvent donc doublement ->

Date index: 2022-06-10
w