Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "travailleurs saisonniers étaient drôlement inquiets " (Frans → Engels) :

Je pense que le gouvernement est bien conscient que, depuis l'adoption de ce projet de loi, des milliers de travailleurs saisonniers sont profondément inquiets de l'application de la réforme dans certaines régions du Québec, le Bas-du-fleuve, la Gaspésie, les Îles- de-la-Madeleine, et les provinces maritimes.

I am sure that the government is fully aware that since the bill was passed, thousands of seasonal workers have been quite concerned about the reform as it applies to certain regions of Quebec, the lower St. Lawrence, the Gaspé, the Magdalen Islands, and the Maritime provinces.


Votre rapporteure pour avis envisage la directive du point de vue de l'intégration de la dimension du genre. Si elle est satisfaite des mesures d'incitation proposées en faveur de la migration circulaire, elle s'inquiète vivement de la situation vulnérable dans laquelle les travailleurs saisonniers – et en particulier les femmes – se trouvent souvent.

With regard to the proposed directive, the rapporteur of this opinion is concerned with gender mainstreaming welcoming, on the one hand, the incentives offered for circular migration while, on the other, expressing deep concern at the vulnerability of many seasonal workers, particularly women.


Lorsque j'offrais mes voeux de santé, de bonheur et de prospérité à mes électeurs à l'occasion des Fêtes, les travailleurs et les travailleuses de mon comté, principalement les travailleurs saisonniers, étaient drôlement inquiets.

When I offered my wishes for health, happiness and prosperity to my constituents during the holidays, workers in my riding, who are mainly seasonal workers, were awfully worried.


47. s'inquiète du fait que les réformes du marché du travail dans de nombreux États membres n'ont pas permis de réduire le nombre d'emplois précaires; observe que 50 % des emplois créés en 2014 étaient des emplois temporaires; constate que, selon la Commission, la pauvreté au travail persiste et que l'obtention d'un emploi ne suffit pas, pour 50 % de tous les demandeurs d'emploi, à les sortir de la pauvreté ni à augmenter la productivité; demande aux États membres de faire de la qualité des emplois une priorité et de résoudre la segmentation du marché ...[+++]

47. Is concerned that labour market reforms in many Member States have not managed to decrease the level of precarious jobs; observes that 50 % of jobs created in 2014 were temporary jobs; notes that, according to the Commission, in-work poverty persists, and that for 50 % of all job seekers, securing employment is not enough to lift them out of poverty, nor does it raise productivity; calls on the Member States to make job quality a priority and to address labour market segmentation; calls on the Member States to ensure that labour market reforms are aimed at – as well as promoting better and sustainable employment creation – reducing segmentation, advancing the inclusion of vulnerable groups in the labour market, promoting gender equa ...[+++]


48. s'inquiète du fait que les réformes du marché du travail dans de nombreux États membres n'ont pas permis de réduire le nombre d'emplois précaires; observe que 50 % des emplois créés en 2014 étaient des emplois temporaires; constate que, selon la Commission, la pauvreté au travail persiste et que l'obtention d'un emploi ne suffit pas, pour 50 % de tous les demandeurs d'emploi, à les sortir de la pauvreté ni à augmenter la productivité; demande aux États membres de faire de la qualité des emplois une priorité et de résoudre la segmentation du marché ...[+++]

48. Is concerned that labour market reforms in many Member States have not managed to decrease the level of precarious jobs; observes that 50 % of jobs created in 2014 were temporary jobs; notes that, according to the Commission, in-work poverty persists, and that for 50 % of all job seekers, securing employment is not enough to lift them out of poverty, nor does it raise productivity; calls on the Member States to make job quality a priority and to address labour market segmentation; calls on the Member States to ensure that labour market reforms are aimed at – as well as promoting better and sustainable employment creation – reducing segmentation, advancing the inclusion of vulnerable groups in the labour market, promoting gender equa ...[+++]


8. s'inquiète du fait que plus de vingt États membres ont réduit, en termes relatifs (en pourcentage du PIB), leurs dépenses d'éducation, mettant ainsi en péril leur potentiel de croissance et leur compétitivité, qui subissent également le déséquilibre entre les besoins de main-d'œuvre et les qualifications effectives des travailleurs; souligne que réduire ces investissements augmentera la faiblesse structurelle de l'Union, compte tenu du besoin croissant de travailleurs qualifiés, et que dans de nombreux États membres une grande partie de la population est au ...[+++]

8. Is concerned that more than 20 Member States have reduced education expenditure in relative terms (as a percentage of GDP), thereby jeopardising their growth and competitiveness, which also suffer from the mismatch between labour needs and the actual qualifications of the workforce; points out that reducing such investment will increase the EU’s structural weakness, given the growing need for highly skilled workers and the fact that in many Member States a high proportion of the workforce is currently low-skilled; warns that, according to Eurostat, almost half of all children whose parents had a low education level were at risk of p ...[+++]


Je tiens à souligner que, comme le cadre de la directive que l’on nous avait promise avait déjà été éliminé de la proposition de la Commission - puisque certaines catégories de travailleurs, comme les travailleurs saisonniers, les personnes transférées au sein de leur entreprise et les réfugiés étaient exclues des dispositions, le Parlement européen ne pouvait pas approuver une telle direct ...[+++]

I would like to stress that because the framework of the directive we were promised was already deleted from the Commission’s proposal, as certain categories of workers, such as seasonal workers, intra-company transfers and refugees were deleted from its contents, the European Parliament could not approve such a directive.


Le silence du gouvernement quant aux améliorations à l'assurance-emploi pour les travailleurs saisonniers est très inquiétant.

The government's silence on improvements to EI for seasonal workers is a serious source of concern.


En ce qui a trait au changement proposé aux limites des zones établies pour l'assurance-emploi afin de tenir compte des données statistiques sur les taux de chômage au Nouveau-Brunswick: a) ces données étaient-elles de sources privée ou publique; b) quelle est cette source; c) quelle était la formule utilisée pour évaluer les données; d) sur quelle période portaient les données; e) quelles circonscriptions fédérales seront touchées par cette refonte; f) pour réunir les données, n'a-t-on procédé qu'a un échantillonnage dans chaque ...[+++]

With respect to the proposed regulations to change the employment insurance boundaries based on statistical data on unemployment rates in New Brunswick: (a) was this statistical data provided by a public or private source; (b) what is the name of that source; (c) what formula was used to evaluate this data; (d) what period of time was used in collecting this data; (e) what federal ridings in Canada will be affected by these proposed boundary changes; (f) was only a sample from each province used for calculating this statistical data; (g) what area in New Brunswick was used for the collection of this statistical data; (h) what numb ...[+++]


Depuis la Seconde Guerre mondiale jusqu'à l'arrivée des libéraux au pouvoir en 1993, les travailleurs saisonniers étaient assurés d'avoir des prestations de chômage pendant toute la durée de leur arrêt saisonnier de travail.

From the second world war until the Liberals came to power in 1993, seasonal workers were sure to get unemployment benefits for the whole duration of their seasonal layoff.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travailleurs saisonniers étaient drôlement inquiets ->

Date index: 2024-01-21
w