Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "travailleurs qualifiés pourront circuler " (Frans → Engels) :

Si nous essayons d'attirer des travailleurs qualifiés pour répondre à nos besoins de main-d'oeuvre, comment allons-nous faire pour continuer à attirer les meilleurs travailleurs au monde, si nous leur disons qu'ils ne pourront peut-être pas faire venir également leur famille ou leurs parents.

If we're trying to attract skilled workers to fill our labour market needs, how is it that we're going to be able to continue to attract the good, the best and the brightest of the world, if we're telling them that they might not be able to bring their parents or family with them?


Or, si nous voulons résister à la concurrence des pays qui veulent prendre nos emplois, la première chose à faire est d'établir une économie nationale qui permettra aux travailleurs canadiens et aux artisans qualifiés de circuler librement d'une côte à l'autre selon le principe de la mobilité de la main-d'œuvre.

If we are to compete in the world against those who want to take jobs away from Canada, the first thing we have to do is develop a national economy wherein Canadian workers and skilled artisans can go from coast to coast to coast freely with respect to labour mobility.


- l'un des aspects de cette liberté consistera à disposer d'un véritable Espace européen de la recherche qui, non seulement sera doté de conditions d'encadrement de nature à stimuler et à récompenser l'innovation, mais permettra aussi aux programmes communautaires et nationaux en matière de RD de se compléter, où les ressources seront allouées en mettant les projets en concurrence, avec l'excellence en ligne de mire, où universités et entreprises pourront coopérer sans entrave, où les diplômes seront pleinement reconnus et où étudiants, professeurs d'université, chercheurs et travailleurs qualifiés pourront circuler librement et coopérer ...[+++]

- one dimension is a genuine European research area where not only the framework conditions are in place to stimulate and reward innovation, but where the EU and national RD programmes complement each other; where resources are allocated competitively geared towards excellence, where it is easy for universities and businesses to co-operate, where degrees are fully recognised and students, academics, researchers and skill workers can move around freely and cooperate easily with the worldwide scientific community;


Ainsi il sera possible de traiter les demandes, non pas en quelques années, mais en quelques mois, de sorte que les employeurs, les provinces, et d'autres encore pourront recruter à l'étranger des travailleurs qui ont les compétences nécessaires pour appliquer, dès leur arrivée au Canada, les connaissances et compétences qu'ils ont acquises, sachant que ces travailleurs qualifiés seront admis au Canada en quelques mois, à condition d'être qualifiés.

That will allow us to go from processing times of several years to processing times of a few months, meaning that employers, provinces, and others will be able to go abroad and actively recruit people who have the skills to be able to work at their skill level upon arrival, with the confidence that they will be admitted in Canada, if they're qualified, within a matter of months.


Je suis en mesure d’annoncer que le budget général de l’État pour 2008, en cours de discussion au Parlement portugais, prévoit qu’à partir du 1 janvier 2008, les travailleurs transfrontaliers pourront circuler au Portugal avec des véhicules immatriculés en Espagne, à condition que leur lieu de travail soit situé à maximum 60 km de la frontière portugaise.

I am in a position to announce that the General State Budget for 2008, currently being discussed in the Portuguese Parliament, provides from 1 January 2008 for cross-border workers to be able to travel in Portugal with vehicles registered in Spain, provided their place of work is up to 60 Km from the Portuguese border.


En outre, dans certains domaines tels que les politiques structurelles et l'agriculture, des dispositions spécifiques pourront être exigées et, en ce qui concerne la libre circulation des travailleurs, des sauvegardes permanentes pourront être envisagées.

In addition, in some areas, such as structural policies and agriculture specific arrangements may be needed and, for the free movement of workers, permanent safeguards can be considered.


À l'issue de ces 2 années, la Commission procédera à un nouvel examen au terme duquel les États membres actuels pourront décider d'appliquer les règles communautaires sur la libre circulation des travailleurs aux ressortissants des nouveaux États membres, ou de continuer à appliquer leurs règles nationales pendant encore 3 ans.

There will be a review by the Commission at the end of the first 2 years, after which the current Member States can decide to apply the Community rules on free movement of workers to nationals from the new Member States, or they can continue with their national rules for a further 3 years.


J'espère que le secrétaire parlementaire et ses collègues s'efforceront de faire en sorte que la circulation des jeunes travailleurs qualifiés et non qualifiés d'un bout à l'autre du pays puisse devenir davantage une réalité.

I hope the parliamentary secretary and his colleagues will work to allow the flow of skilled and unskilled young people across the country to become more effective.


Si les entrepreneurs et les travailleurs qualifiés de Pétrole et gaz des Premières nations ne sont pas obligés de travailler uniquement sur des gisements de pétrole et de gaz, ils pourront le faire n'importe où ailleurs.

If First Nations Oil and Gas entrepreneurs and skilled expertise are not restricted to working on First Nations oil and gas properties, they can operate everywhere.


considérant qu'il importe d'harmoniser, dans la mesure du possible, les règles applicables à l'accès aux emplois qualifiés dans le domaine nucléaire avec celles qui sont applicables en matière de libre circulation des travailleurs à l'intérieur de la Communauté économique européenne;

Whereas the rules applicable to the right to take skilled employment in the field of nuclear energy should be brought into line with those governing freedom of movement for workers within the European Economic Community;


w