Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "travailleurs de nos régions qui seront vraiment touchés " (Frans → Engels) :

Dans le projet de loi devant nous aujourd'hui, je vois mal comment bénéficieraient de cet accord les travailleurs de nos régions qui seront vraiment touchés par les modifications, surtout celles touchant l'assurance-emploi.

In the bill before us here today, I do not see how this agreement will benefit the workers of our regions, who will be very much affected by these changes, especially those concerning employment insurance.


Des objectifs quantitatifs apporteraient un nouveau dynamisme; ils pourraient porter sur la réduction de la pauvreté en général et de certaines de ses formes spécifiques, comme la pauvreté des enfants, qui est actuellement de trois points supérieure au taux de pauvreté de la population totale (19 % contre 16 %) et concerne un enfant sur quatre dans certains pays, la pauvreté des travailleurs, qui touche 8 % des actifs et est en augmentation, la pauvreté persistante, de longue durée, pour laquelle des indicateurs solides ...[+++]

Targets would introduce a new dynamism; they could be set for the reduction of poverty in general as well as for specific forms of poverty, such as child poverty which is currently three points higher than the poverty rate for the total population (19 against 16%), and concerns one child in four in some countries; in-work poverty which hits 8% of the working population and is on the increase; persistent, long-term poverty, for which robust indicators will be available soon; and poverty of older people (65+), which is also an indic ...[+++]


En outre, l’investissement public devrait soutenir les territoires, les régions et les travailleurs des secteurs qui sont déjà touchés par cette transition, mais aussi anticiper et faciliter les restructurations futures et le passage à une économie plus verte et plus durable

Also, public investment should support communities, regions and workers in sectors that are already being affected by this transition, as well as anticipating and facilitating future restructuring and transition to a greener and more sustainable economy


La forêt peut être vue comme un projet de société : des forêts en santé, vitalité de l'industrie essentielle, une occupation du territoire et le développement des régions, la valorisation des travailleurs et le passage d'un mode de cueillette à la culture de la forêt où nos travailleurs forestiers seront vraiment les jardiniers de notre patrimoine.

The forest can be seen as a social project: healthy forests, industry vitality, use of the land and regional development, supporting workers and moving from harvesting to cultivation of the forest, where our forestry workers will truly be the gardeners of our heritage.


Cependant, si elle élargit potentiellement le choix de solutions avantageuses pour tous, cette tendance peut comporter de nouveaux risques pour les travailleurs du XXIe siècle, car certains seront plus touchés par les répercussions négatives de l’intensification du travail et du décloisonnement entre la vie personnelle et l’activité professionnelle[19].

While potentially increasing the scope for win-win solutions, this trend may however entail new risks for the workers of the 21st century, as some will be more vulnerable to the negative consequences of work intensification and of the blurring of the boundary between home and work[19].


Je tiens réellement à parler au nom des gens de ces secteurs de l'industrie, des travailleurs de nos collectivités et de toutes les collectivités de ma circonscription et d'ailleurs au pays qui seront durement touchés par cette entente.

I am really standing up for those people in those industries, for the workers in our communities and for the communities in my riding and across this country that will be devastated by this deal.


De nombreux travailleurs et leurs familles sont ou seront touchés par la crise.

Many workers and their families are or will be hit by the crisis.


De nombreux travailleurs et leurs familles ont été ou seront touchés par la crise.

Many workers and their families are or will be hit by the crisis.


Le projet de loi ne contient pas assez de garanties que le ministre agira de manière raisonnable, que le droit à la vie privée sera respecté et que les travailleurs touchés par une quarantaine seront vraiment protégés.

Not enough assurances are in the legislation that the minister will act in a reasonable manner, that people's privacy rights will be respected or that workers affected by the quarantine will actually be protected.


Il n'est pas trop tard pour demander à ce comité, comme il est proposé dans ma motion, de se rendre dans la région de l'Atlantique afin d'entendre les travailleurs saisonniers et autres qui seront radicalement et sévèrement touchés par l'adoption de cette loi.

It is not too late to instruct that committee, as my motion suggests, to travel to Atlantic Canada to hear from seasonal workers and from other categories of workers who will be drastically and negatively affected by passage of this legislation.


w