Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «travailleurs canadiens doivent attendre » (Français → Anglais) :

Dans certains bureaux, les travailleurs qualifiés doivent attendre environ trois ans pour que leurs demandes soient finalisées.

In some offices skilled workers have to wait about three years for their applications to be finalized.


Dans certains bureaux, les travailleurs qualifiés doivent attendre environ trois ans pour que leur demande soit finalisée.

In some offices, skilled workers have to wait about three years for their applications to be finalized.


Par conséquent, chaque jour qui passe sans que nous n'adoptions le projet de loi est un jour de plus que les travailleurs indépendants doivent attendre pour toucher des prestations d'assurance-emploi.

Every day that we prevent this legislation from passing is one more day that self-employed Canadians are denied EI benefits.


En vertu du système actuel, les travailleurs canadiens doivent attendre, possiblement jusqu'à trois ans, pour que les procédures d'insolvabilité arrivent à leur terme et que les créanciers qui ont des biens ou des intérêts garantis soient entièrement payés. Ensuite, les travailleurs peuvent recevoir le salaire qui leur est dû et le paiement des vacances auxquelles ils ont droit, mais qu'ils n'ont pas encore prises.

Under the current system, Canadian workers have to wait, possibly as long as three years, until the insolvency proceeding is completed and those with secured assets or interests have been fully paid prior to the workers receiving the pay that they have earned and for the vacations that they have earned but had not yet taken, and even then in most cases they wind up being paid only a fraction of the wages owed to them.


En raison de la demande d’ouverture d’une procédure d’insolvabilité, les travailleurs doivent attendre jusqu’au 30 mars pour une solution.

Following the company’s insolvency application, they are waiting until 30 March for a solution.


(d) Dans le cas de machines qui peuvent être destinées à des utilisateurs non-professionnels, la rédaction et la présentation du mode d'emploi doivent tenir compte du niveau de formation générale et de la perspicacité que l'on peut raisonnablement attendre de ces utilisateurs, en cas d'utilisation de ce matériel par les travailleurs, la rédaction et la présentation du mode d'emploi doit prendre en considération leurs capacités en m ...[+++]

(d) In the case of machinery which may be intended for use by non-professional operators, the wording and layout of the instructions for use must take into account the level of general education and acumen that can reasonably be expected from such operators. In the event of this equipment being used by workers, the wording and layout of the instructions must take into consideration their capabilities as regards health and safety, pursuant to Article 6 paragraph 3(b) of Directive 89/391/EEC of 12 June 1989 on the introduction of measur ...[+++]


12. reconnaît que, dans certains États membres, la transformation d'un marché de l'emploi rigide en un marché plus souple, équilibré et stable se fait malheureusement attendre; se félicite de l'intention du Conseil européen de revoir les orientations pour l'emploi et les mesures visant à améliorer la qualité de la formation professionnelle; insiste sur le fait que, puisque le progrès économique et le progrès social doivent se soutenir mutuellement, ces réformes doivent être assurées en coopération étroite avec les partenaires sociau ...[+++]

12. Recognises that, in some Member States, the reform of a rigid labour market into a more flexible, balanced and stable one has regrettably dragged on for too long; welcomes the European Council's intention to review the employment guidelines and measures aimed at improving the quality of professional training; insists that, since economic and social progress must be mutually supportive, these reforms must be achieved in close cooperation with the social partners; notes the intention expressed to increase the involvement of workers in changes affecting them; calls on the Seville European Council to endorse a new EIB facility for in ...[+++]


10. reconnaît que, dans certains États membres, la transformation d'un marché de l'emploi rigide en un marché plus souple, équilibré et stable se fait malheureusement attendre; se félicite de l'intention du Conseil européen de revoir les orientations pour l'emploi et les mesures visant à améliorer la qualité de la formation professionnelle; insiste sur le fait que, puisque le progrès économique et le progrès social doivent se soutenir mutuellement, ces réformes doivent être assurées en coopération étroite avec les partenaires sociau ...[+++]

10. Recognises that, in some Member States, the reform of a rigid labour market into a more flexible, balanced and stable one has regrettably dragged on for too long; welcomes the European Council’s intention to review the employment guidelines and measures aimed at improving the quality of professional training. Insists that, since economic and social progress must be mutually supportive, these reforms must be achieved in close cooperation with the social partners; notes the intention expressed to ‘increas[e] the involvement of workers in changes affecting them’; calls on the European Council meeting in Seville to endorse a new EIB f ...[+++]


Cependant, certains travailleurs qualifiés doivent attendre des années avant de pouvoir passer par le système et venir au Canada.

But some skilled workers have to wait for years to get in, to get through the system.


w