Maintenant que le référendum est passé, le ministre admettra-t-il que le régime d'assurance-chômage à deux niveaux, qu'il déclarait avoir rejeté le printemps dernier, refait sournoisement surface dans son projet de loi et que les travailleurs saisonniers seront durement frappés par sa réforme?
Now that the referendum is over, will the minister acknowledge that the two-tiered unemployment insurance plan, which he claimed last spring to have rejected, is sneaking back into his bill and that seasonal workers will be hard hit by his reform?