Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «travailleurs autonomes devront payer » (Français → Anglais) :

Les travailleurs autonomes devront payer la totalité des cotisations pour avoir droit à ces quatre prestations pour les travailleurs du reste du Canada. Au Québec, on va payer la totalité de la cotisation pour deux mesures qui représentent 25 p. 100 du coût.

Self-employed persons in the rest of Canada will pay their full contribution to be entitled to these four benefits, while in Quebec, they will pay their full contribution to be entitled to only two benefits, representing 25% of the total cost.


En Ontario et en Colombie-Britannique, les travailleurs autonomes devront payer des cotisations pareilles à celles des employés salariés. En ce moment, c'est 1,73 $.

At this time, that is $1.73.


L'accès à ces prestations est volontaire parce que, bien évidemment, les travailleurs autonomes devront cotiser pour y avoir droit. Le gouvernement fédéral s'assure ainsi qu'il traite tous les travailleurs canadiens de manière équitable.

We are making this access voluntary because, of course, these benefits would require premium contributions, and we are ensuring that our federal government treats all working Canadians fairly in this manner.


Cela signifie donc que les travailleurs de ce pays devront payer des millions en plus à ces établissements.

This means therefore that the country’s workforce will have to pay additional millions to these institutions.


Les travailleurs devront payer le prix de la fusion-privatisation de l’ATE et de la T.T., de même que la multiplication des profits des banques, ce qui aura des incidences particulièrement négatives sur les petits et moyens agriculteurs surendettés, sur les unités de production et de transformation rattachées à l’ATE et sur les travailleurs du secteur bancaire.

The merger and privatisation of the ABG and TT, which will generate massive banking profits, will be paid for by wage earners and will have particularly unfavourable consequences for deeply indebted small and medium-sized farmers and processing companies holding accounts with the ABG, as well as bank employees.


Les travailleurs devront payer le prix de la fusion-privatisation de l'ATE et de la T.T., de même que la multiplication des profits des banques, ce qui aura des incidences particulièrement négatives sur les petits et moyens agriculteurs surendettés, sur les unités de production et de transformation rattachées à l'ATE et sur les travailleurs du secteur bancaire.

The merger and privatisation of the ABG and TT, which will generate massive banking profits, will be paid for by wage earners and will have particularly unfavourable consequences for deeply indebted small and medium-sized farmers and processing companies holding accounts with the ABG, as well as bank employees.


Les profits et les gains étaient entre les mains d’une petite poignée d’investisseurs privés et d’administrateurs à la rémunération obscène, mais ceux qui paieront les conséquences de la crise sont toujours les mêmes: les travailleurs qui perdent leur emploi, les petites gens qui devront payer plus d’intérêts, y compris ici au sein de l’Union, notamment dans les pays plus faibles économiquement.

The profits and gains were in the private hands of just a small group of investors and obscenely well-paid administrators, but those who will suffer the consequences are always the same: workers who lose their jobs, the rank and file who have to pay more interest, including here in the European Union, particularly in countries with weaker economies.


Deux travailleurs devront payer pour la pension de chaque retraité.

Two employed people will have to pay for one pensioner.


Autre différence importante, le montant des prestations sera calculé en fonction des cotisations et du revenu de l'année précédente. En outre, les travailleurs autonomes devront avoir contribué au programme d'assurance-emploi pendant au moins un an avant de pouvoir réclamer des prestations.

Another important difference is that the annual contributions and income upon which benefits are set are based on prior year's income, and the self-employed would have to contribute to EI for at least a year before they could claim benefits.


Il ne faut pas oublier que les travailleurs autonomes doivent payer les cotisations d'employeur et les cotisations d'employé.

One has to remember that self-employed persons are required to pay the employee's portion and the employer's portion of the premium.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travailleurs autonomes devront payer ->

Date index: 2023-10-14
w