Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "travailler en étroite collaboration avec les commissaires andris piebalgs " (Frans → Engels) :

Il a ensuite occupé les postes de porte‑parole pour l'énergie, puis pour l'aide humanitaire et la réaction aux crises, ce qui l'a amené à travailler en étroite collaboration avec les commissaires Andris Piebalgs puis Kristalina Georgieva.

He then held the posts of Spokesman for Energy and later for Humanitarian Aid and Crisis response, working closely with Commissioners Andris Piebalgs and Kristalina Georgieva, respectively.


En sa qualité de vice‑président, M. Dombrovskis coordonne déjà nombre des dossiers essentiels de ce portefeuille et travaille en étroite collaboration avec d’autres commissaires, avec le Parlement européen et avec le Conseil sur plusieurs propositions législatives importantes dans ce domaine, comme le système européen d’assurance des dépôts.

In his role as Vice-President, Valdis Dombrovskis is already coordinating many of the key files under this portfolio, working closely with other Commissioners, the European Parliament and the Council on several important legislative proposals in this area, such as the European Deposit Insurance Scheme.


Je suis heureux que la Commission ait fait un pas en avant en direction du Parlement sur ces trois points, et j’attends avec impatience de pouvoir travailler en étroite collaboration avec le commissaire Šemeta l’année prochaine en qualité de rapporteur.

I am pleased that the Commissioner has met Parliament half way on these three points, and I look forward to being able to work closely with Commissioner Šemeta next year as rapporteur.


Nous avons travaillé en étroite collaboration avec la commissaire à la protection de la vie privée et avec d'autres intervenants, notamment des groupes de défense des droits des consommateurs qui sont spécialisés dans ce domaine.

This has been a most collaborative process with the Privacy Commissioner as well as with other deponents, including consumer rights groups, who have particular expertise in this area.


Enfin, je dois souligner le travail exceptionnel effectué par le Conseil sur cette question, et notamment par András Kármán, qui a travaillé en étroite collaboration avec nous, ainsi que par M. le commissaire Rehn, qui a également joué un rôle inestimable dans l’ensemble du processus.

Lastly, I must emphasise the exceptional work carried out by the Council on this issue, especially by András Kármán, who worked closely with us, and Commissioner Rehn, who also played an invaluable part in the whole process.


Dans le même temps, je souhaite remercier la commissaire, Mme Reding, d’avoir travaillé en étroite collaboration avec le Parlement européen et d’avoir élaboré ce règlement, avec son équipe, avec autant de précaution, sur la base d’une analyse détaillée.

At the same time I would like to thank the Commissioner, Mrs Reding, for working closely with the European Parliament and drafting this regulation, together with her team, in such a careful way, and on the basis of detailed analysis.


En tant que représentant des collectivités régionales et locales de l'Union élargie, le CdR a travaillé en étroite collaboration avec le Commissaire Barnier sur les propositions concernant la future politique européenne de cohésion, et est particulièrement concerné par les prochaines perspectives financières.

As the representative body of regional and local authorities in the enlarged Union, the CoR has cooperated closely with Commissioner Barnier in drawing up proposals for future European cohesion policy and is particularly concerned about the question of future financial arrangements.


Enfin, Madame la Présidente, je souhaiterais remercier la commissaire Fischer Boel pour son travail extrêmement constructif et le commissaire Piebalgs, qui a travaillé en étroite collaboration avec la commission de l’industrie, de la recherche et de l’énergie et a joué, en personne, un rôle extrêmement important en ce qui concerne le paquet «climat-énergie» et dans les progrès faits dans ce domaine au cours des cinq dernières années.

Finally, Madam President, I would like to thank Commissioner Fischer Boel for the extremely constructive work that she has done and Commissioner Piebalgs, who has worked very closely with the Committee on Industry, Research and Energy and who has personally been extremely important as far as the energy package and the climate package are concerned and in terms of what we have ...[+++]


Le ministère de la Justice s'est engagé à travailler en étroite collaboration avec le commissaire intérimaire du Nunavut, avec les organismes du Nunavut et avec le nouveau gouvernement du Nunavut, une fois mis sur pied, pour aider à adapter davantage le système de justice aux besoins du Nunavut.

The Department of Justice is committed to working closely with the Interim Commissioner of Nunavut, Nunavut organizations, and the new Nunavut government, when it is established, to help further adapt the justice system to the needs of Nunavut.


Nous exhortons le gouvernement à faire en sorte que sa priorité soit de travailler en étroite collaboration avec la commissaire à la protection de la vie privée — au lieu de l'exclure, comme il l'a fait lors de la rédaction du projet de loi C-2 — et de moderniser la Loi sur la protection des renseignements personnels, donnant ainsi suite au rapport qu'elle a présenté au Comité permanent de l'accès à l'information, de la protection des renseignements personnels et de l'éthique de la Chambre des communes en juin dernier.

We urge the government to make it a priority to work closely with the Privacy Commissioner — not to exclude her, as happened in the drafting of Bill C-2 — and to modernize the Privacy Act by taking action on the report the Privacy Commissioner tabled with the House of Commons Standing Committee on Access to Information, Privacy and Ethics in June.


w