Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «travaille avec gesellschaft für technische » (Français → Anglais) :

Les principes énoncés dans la présente décision devraient également s'appliquer lorsque les financements de la BEI sont mis en œuvre par l'intermédiaire d'accords de coopération avec d'autres institutions financières européennes et internationales ou avec les agences de développement et de coopération des États membres, comme l'AFD (Agence française de développement), la GTZ (Deutsche Gesellschaft für Technische Zusammenarbeit ) ou le DFIF (Department for International Development).

The principles set out in this Decision should also be applied when EIB financing is implemented through cooperation agreements with other European financial institutions and international financial institutions or with Member States’ development and cooperation agencies such as the Agence Française de Développement (AFD), the Deutsche Gesellschaft für Technische Zusammenarbeit (GTZ) and the Department for International Development (DFID).


Les investisseurs qui apportent la preuve qu'ils détiennent au moins 25 % d'une société de personnes (Personengesellschaft) ou d'une société à responsabilité limitée (Gesellschaft mit beschränkter Haftung) et qu'ils exercent une influence prépondérante sur cette société sont exemptés de la loi sur l'emploi des étrangers.BGtous les étrangers sont soumis à la loi sur les étrangers pour ce qui est des conditions d'entrée, de séjour et de travail, et notamment de la période de séjour, et des permis de travail et de résidence sont exigés.L ...[+++]

Investors who furnish proof that they hold at least 25 per cent in a partnership ("Personengesellschaft") or a public limited company ("Gesellschaft mit beschränkter Haftung") and that they exert a decisive influence on that company are exempted from the Foreign Labour Act.BGall foreigners are subject to the provisions of the Foreigners' Act concerning entry, stay and work, including period of stay, and respective entry and residence permits are required.LTat least one of representative of the foreign company branch must be resident i ...[+++]


Dan Leskien, conseiller auprès de la "Gesellschaft für Technische Zusammenarbeit" (Allemagne) en matière de droits de propriété intellectuelle et de ressources phytogénétiques dans les pays en développement; conseiller permanent en biotechnologie auprès de "Friends of the Earth".

Dan Leskien, advisor to 'Gesellschaft für Technische Zusammenarbeit' (Germany) on intellectual property rights and plant genetic resources in developing countries and permanent biotechnology advisor to Friends of the Earth.


Dan Leskien, conseiller auprès de la "Gesellschaft für Technische Zusammenarbeit" en matière de droits de propriété intellectuelle et de ressources phytogénétiques dans les pays en développement; conseiller permanent en biotechnologie auprès de "Friends of the Earth".

Dan Leskien, advisor to Gesellschaft für Technische Zusammenarbeit on intellectual property rights and plant genetic resources in developing countries and permanent biotechnology advisor to Friends of the Earth.


Aide non alimentaire: ECHO travaille avec Gesellschaft für Technische Zusammenarbeit (Allemagne), la Fédération Internationale des Sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge, Médecins sans Frontières (Espagne et France), Fundaçâo Assistência Medica Internacional (Portugal), Oxfam (Royaume-Uni), Première Urgence (France) et Stichting Vlugteling (Pays- Bas).

Non-food aid: ECHO's partners are: Gessellschaft für Technische Zusammenarbeit (Germany), the IFRC, Medecins Sans Frontieres Spain and France, Fundaçâo Assistência Medica Internacional (Portugal), Oxfam (UK), Premiere Urgence (France) and Stichtung Vlugtling (Netherlands).


* Gesellschaft für Technische Zusammenarbeit Bundesanstalt Technisches Hilfswerk * * *

* * * 1 Gesellschaft für Technische Zusammenarbeit and Bundesanstalt Technisches Hilfswerk.


L'opérateur de ce projet sera la GTZ (Gesellschaft für Technische Zusammenarbeit), l'agence de coopération du gouvernement allemand.

The body running the project is the GTZ (Gesellschaft fur Technische Zusammenarbeit), the cooperation agency of the German Government.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travaille avec gesellschaft für technische ->

Date index: 2021-03-22
w