Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "travail sera désormais " (Frans → Engels) :

Une minorité de membres (45 %) suffira pour ouvrir la voie à un vote de révocation d’accréditation supervisé par la Commission des relations de travail du Canada, qui, comme nous vous en avons informé dans un tract antérieur, sera désormais politisée en vertu du projet de loi C-4.

It will only require a minority of members (45%) to initiate a decertification vote overseen by the Canada Labour Board, which, you will recall from a previous tract, will now be politicized under Bill C-4.


Ayant découvert que ce n'était pas toujours le cas, le sénateur Banks a travaillé pendant des années pour faire adopter un projet de loi d'initiative parlementaire, et nous en voyons les fruits aujourd'hui, comme ce sera désormais le cas une fois par année.

Senator Banks, having discovered that this was not always the case, worked for some years to get a private member's bill passed, the fruits of which are before us today, as they will be once a year, into the future.


Premièrement, la définition de la «traite des êtres humains» sera désormais entendue beaucoup plus largement, incluant la traite dans l’industrie du sexe, l’exploitation au travail notamment dans l’agriculture ou les services domestiques, l’exploitation à des fins de mendicité.Deuxièmement, notre texte fixe des sanctions, des peines minimales pour les trafiquants.

Firstly, the definition of ‘trafficking in human beings’ will now be much broader and will include trafficking into the sex industry, labour exploitation, especially in the agricultural sector and domestic service, and forced begging. Secondly, our text establishes sanctions and minimum penalties for traffickers.


Plus grave, alors que le droit du travail relève d’une compétence nationale, le Conseil vient de subordonner le respect du droit du travail aux décisions communautaires puisque le respect du droit du travail sera désormais soumis aux jugements de la Cour de justice de la Communauté européenne.

Even more serious is the fact that, even though labour law comes under national powers, the Council has just subordinated respect for labour law to Community decisions, insofar as respect for labour law will now be subject to the judgments of the European Court of Justice.


Enfin, je souhaiterais souligner un point qui me semble prioritaire: en étendant ses prêts au secteur privé, il sera désormais possible de veiller au respect des droits de l’homme et au respect des normes de travail de l’OIT ainsi que des principes directeurs de l’OCDE.

Lastly, I would like to highlight an issue that I consider to be a priority: in developing its lending to the private sector, it will now be possible to monitor respect for human rights and compliance with ILO labour standards and OECD guidelines.


L'exemption par catégorie facilite également beaucoup le travail des intermédiaires : pour en citer un, Virgin Cars, qui acquiert les voitures pour le compte des consommateurs et qui sera désormais en mesure de trouver l'offre meilleure pour les consommateurs.

In addition, block exemption makes intermediaries’ work much easier: one example is that of Virgin Cars, which buys vehicles on behalf of consumers and will now be able to find the best deal for consumers more easily.


L'exemption par catégorie facilite également beaucoup le travail des intermédiaires : pour en citer un, Virgin Cars , qui acquiert les voitures pour le compte des consommateurs et qui sera désormais en mesure de trouver l'offre meilleure pour les consommateurs.

In addition, block exemption makes intermediaries’ work much easier: one example is that of Virgin Cars , which buys vehicles on behalf of consumers and will now be able to find the best deal for consumers more easily.


Une sera désormais pleinement indemnisée pour la période où elle a été absente, l'autre sera pénalisée en n'obtenant que 55 p. 100 de son revenu, simplement parce qu'elle travaille pour le gouvernement fédéral plutôt que pour la province de Québec.

One will now be given full compensation for the period of time she has off and the other will be penalized by getting 55% of her income just because she works for the federal government instead of the province of Quebec. That would breed hostility.


La mission principale du Fonds sera désormais d'étayer la réforme des politiques du marché du travail et des pratiques en les alignant sur la stratégie de l'emploi et les lignes directrices annuelles pour l'emploi destinées aux États membres.

The Fund's main mission will in future be in underpinning reform of labour market policies and practices in line with the Employment Strategy and the annual employment guidelines for Member States.


Comme la nouvelle stratégie sera désormais axée sur la demande, nous demanderons aux organisations autochtones de recueillir les renseignements sur le marché du travail — quelles industries dans leur région sont à la recherche d'employés — pour essayer d'assurer une correspondance entre les besoins du marché du travail et la main-d'œuvre autochtone dans une région donnée.

The new strategy will focus now on being demand driven, so we will ask the Aboriginal organizations to identify labour market information — what are the industries in their region that are looking for employees — to help make sure that we have a match between the labour market demands and the Aboriginal population in a given region.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travail sera désormais ->

Date index: 2021-12-01
w