13. invite le Conseil, la Commission et la vice-présidente/haute représentante à saisir l'occasion offerte par la mise en place du SEAE pour créer une approche plus cohérente et plus efficace de la politique étrangère; escompte à cet égard que la structure du SEAE, y compris en ma
tière de ressources humaines, sera le reflet des valeurs fondamentales et des objectifs de la politique étrangère de l'Union tels que le respect et la promotion des droits de l'homme consacrés par la Charte des droits fondamentaux qui a désormais un caractère juridiquement contraignant, ainsi que des priorités de la pol
...[+++]itique étrangère de l'Union telles que la gestion des crises et l'instauration de la paix; réaffirme que la mise en place et le fonctionnement du SEAE doivent préserver les droits de contrôle démocratique et budgétaire du Parlement; 13. Calls on the Council, the Commission and the Vice-President/High Representative to seize the opportunity offered by the setting-up of the EEAS to create a more coherent, consistent and effective foreign policy; expects in this regard that the basic values and objectives of the Union's foreign policy such as respect f
or and promotion of human rights, as enshrined in the now legally binding Charter of Fundamental Rights, and priorities of the Union's foreign policy such as crisis management and peace building, will be duly mirrored in the structure of the EEAS, including in the human resources; reiterates that the setting-up and oper
...[+++]ation of the EEAS must preserve the European Parliament's rights of democratic and budgetary scrutiny;