Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "travail que nous souhaitons entreprendre " (Frans → Engels) :

Nous souhaitons recueillir l'avis des parlementaires, des États membres, de ceux qui travaillent sur les marchés des capitaux et de tous les groupes concernés par l’emploi, la croissance et les intérêts des citoyens européens.

We want to hear from parliamentarians, member states, those who work in capital markets and from all groups concerned about jobs, growth and the interests of European citizens.


M. Koen Van Gerven, président-directeur général de Bpost, a déclaré: «Bpost est un grand employeur en Belgique et nous souhaitons donner à tout le monde la possibilité de travailler pour nous, qu'il s'agisse de réfugiés, de chômeurs de longue durée ou de personnes peu qualifiées.

Koen Van Gerven, CEO Bpost, said: "Bpost is a sizeable employer in Belgium who wants to give everyone the opportunity to work for us including refugees, long term unemployed and low skilled people.


Nous souhaitons recueillir l'avis des parlementaires, des États membres, de ceux qui travaillent sur les marchés des capitaux et de tous les groupes concernés par l’emploi, la croissance et les intérêts des citoyens européens.

We want to hear from parliamentarians, member states, those who work in capital markets and from all groups concerned about jobs, growth and the interests of European citizens.


Nous souhaitons travailler de concert avec eux pour définir des priorités absolues dans les trois institutions et accélérer la prise de décision à leur égard, de manière à ce que les citoyens puissent rapidement ressentir les effets positifs de nos propositions.

We want to work with them to define top priorities across all three Institutions and speed up decision making on them, so that the positive effects of our proposals can reach citizens quickly.


Avec le présent programme de travail – et sa réalisation en 2015, nous souhaitons prouver que, cette fois-ci, c’est différent.

With this Work Programme – and by delivering it in 2015 – we want to prove that this time things are different.


C’est pourquoi, je pense qu’il est important de travailler avec eux, sur la base d’un mandat clair afin de définir plus concrètement le travail que nous souhaitons réaliser dans les quatre domaines couverts par les espaces communs tels que nous les avons développés ces dernières années.

For that reason, I think it is good to work with them with a clear mandate to define more concretely the work we want to do in the four areas of common spaces as we have been developing over the last few years.


Nous sommes bien sûrs attentifs à la sécurité de leurs conditions de travail, mais nous souhaitons aussi promouvoir leur mobilité.

We are interested of course in their security of work conditions, but we are interested in promoting their mobility.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président de la Commission, nous sommes réunis ici pour discuter du programme de travail que nous souhaitons suivre en 2006.

– (DE) Mr President, Mr President of the Commission, we are here to discuss the work programme on which we want to embark in 2006.


Passer un accord au sein du Conseil sans plus tarder, c’est vital, notamment pour les États membres, et nous nous réjouissons de l’annonce d’un accord sur un certain nombre de directives adoptées par le Parlement en première lecture et aujourd’hui bloquées, la directive sur le temps de travail - mais nous souhaitons que ce soit dans le sens du vote effectué au Parlement européen en première lecture, c’est-à-dire la suppression de l’opt-out - vous nous direz ce qu’il en est -, la directive sur le travail intérimaire, la révision de la directive sur les ...[+++]

It is vital to reach an agreement within the Council without further delay, particularly for the Member States, and we are delighted at the announcement of an agreement on a number of directives adopted by Parliament at first reading and now blocked: the Working Time Directive - but we hope that this agreement takes the same direction as the European Parliament’s vote at first reading, in other words abolishes the opt-out, and I am sure you will tell us if this is the case – the Temporary Agency Workers Directive, the revision of the European Work Councils Directive to increase employees’ rights when faced with restructuring, and, finall ...[+++]


Permettez-moi peut-être de m'adresser à M. Patten, moi aussi, et de demander, dans le cadre du travail que nous allons entreprendre au niveau de la prévention des conflits, dans quelle mesure il nous sera possible d'examiner des situations causant des conflits à long terme telles que la dégradation de l'environnement et la pénurie d'eau, et ensuite les introduire dans des politiques UE qui ...[+++]

Can I perhaps also turn to Mr Patten as well and ask, in terms of the conflict prevention work we are going to be doing, to what extent will it be possible for us to look at long-term conflict-causing situations such as environmental degradation and shortage of water and then incorporate them into mainstream EU policies, particularly in development, because there is no point trying to rapidly respond to something we have had years to put right.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travail que nous souhaitons entreprendre ->

Date index: 2021-08-08
w