Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "travail pour tous les dirigeants syndicaux élus " (Frans → Engels) :

Nos dirigeants syndicaux élus font leur possible pour gérer aussi judicieusement que possible les cotisations des membres et les fonds de retraite, de formation et de soins médicaux.

Our elected union executive does everything it can to ensure that our members' dues, retirement, training and medical funds are spent as judiciously as we can.


6. prend acte de la décision de la Cour constitutionnelle relative à la mise en place de l'association des municipalités serbes et demande que les actes législatifs pertinents ainsi que les statuts soient rédigés, conformément à l'arrêt en question; demande que les accords conclus soient mis en œuvre de façon engagée et dans leur intégralité; plaide en faveur du respect de l'état de droit, regrette que les forces d'opposition n'aient pas mis cette suspension à profit pour reprendre le dialogue parlementaire et encourage toutes les forces politiques à agir de manière constructive dans l'intérêt de leur pays, de ses institutions démocrat ...[+++]

6. Takes note of the Constitutional Court’s decision on the implementation of the Association of Serb Municipalities, and calls for the drafting of relevant legislation and statutes in line with that ruling; calls for the complete and committed implementation of the agreements reached; calls for respect for the rule of law, regrets that opposition forces did not take advantage of this suspension to resume parliamentary dialogue, and encourages all political forces to act constructively in the interests of their country, its democratic institution ...[+++]


Toute personne qui, comme moi, joue un rôle actif dans le mouvement ouvrier au Canada doit en être fier et reconnaître l’importance que revêt l’Organisation internationale du Travail pour tous les dirigeants syndicaux élus.

Anybody like me, who is active in the labour movement in Canada, is proud of that and recognizes the importance of the International Labour Organization to all freely elected labour leaders.


3. souligne combien il est important de prendre en considération l'opinion des citoyens sur le rôle d'acteur mondial de l'Europe, en tenant compte notamment du rôle de plus en plus important joué par le Parlement européen en la matière; prône, par conséquent, la participation de députés au Parlement européen et de membres du Conseil aux visites qu'effectuent les membres de la Commission dans le cadre du "Plan D", car elles jouent un rôle essentiel pour nouer des liens avec les parlements nationaux, la société civile, les chefs d'entrepris ...[+++]

3. Stresses the importance of considering citizens' opinions on Europe as a global player, taking into account in particular the increasingly prominent role of the European Parliament in this issue; therefore encourages the involvement of MEPs and members of the Council in the "Plan D" visits by Members of the Commission, as they play an important role in reaching out to national parliaments, civil society, business and union leaders and regional and local authorities in Member States; calls on the Commission and European Parliament ...[+++]


En matière de droits syndicaux, la Turquie n'a pas encore fait en sorte que tous les droits syndicaux soient respectés conformément aux normes de l'UE et aux conventions de l'Organisation internationale du travail (OIT) en la matière, en particulier pour ce qui concerne la liberté syndicale, le droit de grève et le droit à la né ...[+++]

On trade unions' rights , Turkey has not ensured that full trade union rights are respected in line with EU standards and the relevant International Labour Organisation (ILO) Conventions, in particular as regards the right to organise, to strike and the right to bargain collectively.


Les dirigeants des pays du G8 et, par la suite, les chefs d’État ou de gouvernement réunis en 2005 lors de la session extraordinaire de l’Assemblée générale des Nations unies sur le VIH/sida (UNGASS) se sont engagés à travailler «à l’élaboration et la mise en œuvre d’un programme complet de prévention, de traitement et de prise en charge du sida afin de parvenir, dans toute la mesure du possible, à un accès universel au traitement d’ici 2010 pour tous ceux ...[+++]

Leaders of the G8 countries and, subsequently, heads of states and governments at the 2005 UN General Assembly special session (UNGASS), endorsed a commitment to "develop and implement a package for HIV prevention, treatment and care, with the aim of coming as close as possible to universal access to treatment for all those who need it by 2010"[10].


M. Paul Forseth: Je ne pense pas que les dirigeants syndicaux élus soient très satisfaits des termes de l'entente car elle viserait à faire faire à ces comités ce que eux accomplissent dans le cadre normal des relations de travail et des négociations.

Mr. Paul Forseth: I don't think the elected union leadership would be very happy with the terms of agreement, because it would be trying to put into these committees what they, during normal labour relations and negotiations, would be doing, so it might be at cross-purposes.


4. réaffirme l'importance qu'il attache aux valeurs démocratiques et à la nécessité de poursuivre le dialogue avec tous les dirigeants démocratiquement élus, lesquels doivent être considérés comme des interlocuteurs à part entière et légitimes;

4. Reaffirms the importance it attaches to democratic values and to the necessity for continuing dialogue with all the democratically elected leaders, who must be seen as full and legitimate interlocutors;


Fondamentalement, tous les dirigeants syndicaux, particulièrement en milieu industriel, sont vice-présidents du Nouveau Parti démocratique.

Fundamentally, all the labour leaders today, particularly industrial labour leaders, are vice-presidents of the New Democratic Party.


On nous a dit que 80 p. 100 de tous les dirigeants syndicaux assassinés chaque année dans le monde sont des Colombiens et que les escouades paramilitaires financées par le gouvernement déplacent fréquemment des travailleurs qui persistent à oeuvrer pour la syndicalisation.

We were told that 80% of the union leaders assassinated in the world each year are Colombian union leaders. Government sponsored paramilitary squads frequently displace workers who continue to express an interest in organizing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travail pour tous les dirigeants syndicaux élus ->

Date index: 2021-10-21
w