Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "dirigeants démocratiquement élus " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Sommet des chefs d'État et de gouvernement démocratiquement élus des Amériques

Summit of Democratically Elected Heads of State and Government of the Hemisphere
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
58. exprime sa profonde inquiétude face à la situation en Égypte et aux excès de violence commis par toutes les parties, qu'il s'agisse des forces de sécurité de l'État ou des forces de l'opposition; souligne que l'Union doit soutenir la démocratie et les droits de l'homme et salue la décision prise le 21 août 2013 par les ministres des affaires étrangères de l'Union de suspendre toutes les licences d'exportation de matériel susceptible d'être utilisé à des fins de répression interne; prie instamment l'ensemble des acteurs politiques égyptiens de résoudre leurs différends par un dialogue pacifique, appelle de ses vœux un accord politique sans exclusive et demande que le pouvoir soit transféré le plus rapidement possible à des ...[+++]

58. Expresses its deep concern about the situation in Egypt and the excessive violence by all parties, including both state security forces and opposition forces; stresses that the EU should support democracy and human rights, and welcomes the EU foreign ministers’ decision of 21 August 2013 to suspend all export licences for equipment which could be used for internal repression; urges all political actors in Egypt to resolve their differences through peaceful dialogue and calls for an inclusive political agreement and for power to be transferred to democratically elected leaders as soon as possible; urges the EU, and in particular th ...[+++]


58. exprime sa profonde inquiétude face à la situation en Égypte et aux excès de violence commis par toutes les parties, qu'il s'agisse des forces de sécurité de l'État ou des forces de l'opposition; souligne que l'Union doit soutenir la démocratie et les droits de l'homme et salue la décision prise le 21 août 2013 par les ministres des affaires étrangères de l'Union de suspendre toutes les licences d'exportation de matériel susceptible d'être utilisé à des fins de répression interne; prie instamment l'ensemble des acteurs politiques égyptiens de résoudre leurs différends par un dialogue pacifique, appelle de ses vœux un accord politique sans exclusive et demande que le pouvoir soit transféré le plus rapidement possible à des ...[+++]

58. Expresses its deep concern about the situation in Egypt and the excessive violence by all parties, including both state security forces and opposition forces; stresses that the EU should support democracy and human rights, and welcomes the EU foreign ministers’ decision of 21 August 2013 to suspend all export licences for equipment which could be used for internal repression; urges all political actors in Egypt to resolve their differences through peaceful dialogue and calls for an inclusive political agreement and for power to be transferred to democratically elected leaders as soon as possible; urges the EU, and in particular th ...[+++]


H. considérant que ces violentes attaques dirigées contre les institutions et des dirigeants démocratiquement élus du Timor-Oriental restent une séquelle de la crise d'avril 2006 et montrent à l'évidence que, malgré les efforts déployés par les autorités nationales, la Mission intégrée dans Nations unies au Timor-Leste (MINUT) et les forces internationales, la sécurité nationale et l'État de droit ne fonctionnent pas encore de manière effective au Timor-Oriental,

H. whereas the violent attacks against the state institutions and democratically elected leaders of Timor-Leste are a sequel of the April 2006 crisis, making it evident that, despite the efforts of national authorities, the UN Integrated Mission in Timor-Leste (UNMIT) and international forces, effective national security and the rule of law are not yet functioning in Timor-Leste,


En dernier ressort ce sont les dirigeants de la région, démocratiquement élus, qui décideront de poursuivre ou non sur la voie de la stabilité et d'un avenir européen.

Ultimately, it is the democratically elected leaders of the region who will determine whether their countries will move decisively forward towards stability and a European future.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je suis certain que le ministre sait à quel point ces commentaires sont insultants pour les collectivités des Premières nations et les dirigeants démocratiquement élus des peuples des Premières nations, qui font leur travail et représentent le point de vue du peuple en contestant ce projet de loi, et qui voient le ministre formuler partout au pays des déclarations publiques qui aggravent les problèmes liés au projet de loi.

I'm sure the minister is aware of just how offensive those comments are to the first nations communities and the leadership, the legitimately elected leadership of first nations people, who are doing their job and representing the views of the people who they represent in objecting to this bill, only to have the minister making public comments around the country that compound the problems associated with the bill.


4. réaffirme l'importance qu'il attache aux valeurs démocratiques et à la nécessité de poursuivre le dialogue avec tous les dirigeants démocratiquement élus, lesquels doivent être considérés comme des interlocuteurs à part entière et légitimes;

4. Reaffirms the importance it attaches to democratic values and to the necessity for continuing dialogue with all the democratically elected leaders, who must be seen as full and legitimate interlocutors;


M'exprimant en tant qu'ami du Monténégro, j'ai déclaré que, lorsque des dirigeants démocratiquement élus tendaient une main amicale, il importait vraiment de la saisir.

Speaking as a friend of Montenegro, I said that when elected democratic leaders held out the hand of friendship it was very important to grasp it.


Il appartiendrait aux dirigeants démocratiquement élus des divers participants de résoudre leurs différends.

It would be for the democratically elected leadership of the various participants to resolve their differences.


[.] Il incombe plutôt aux représentants élus de s'acquitter de leurs obligations constitutionnelles d'une façon concrète que, en dernière analyse, seuls les électeurs et eux-mêmes sont en mesure d'évaluer.il appartiendrait aux dirigeants démocratiquement élus des divers participants de résoudre leurs différends.

.it is the obligation of the elected representatives to give concrete form to the discharge of their constitutional obligations which only they and their electors can ultimately assess.it would be for the democratically elected leadership of the various participants to resolve their differences.


Ces élections n'ont pas seulement conféré une légitimité démocratique à l'Autorité palestinienne; elles ont aussi confirmé l'attachement du peuple palestinien et de ses dirigeants démocratiquement élus au volet palestinien du processus de paix et au règlement pacifique du conflit au Moyen-Orient.

Not only have they conferred democratic legitimacy on the Palestinian Authority. They have confirmed the commitment of the Palestinian people and their democratically elected leaders to the Palestinian Track of the Peace Process and the peaceful resolution of the Middle East conflict.




Anderen hebben gezocht naar : dirigeants démocratiquement élus     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dirigeants démocratiquement élus ->

Date index: 2025-04-11
w