Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "travail mme hélene " (Frans → Engels) :

Tout d'abord, si vous me le permettez, j'aimerais présenter à nouveau la personne à ma droite, notre nouvelle sous-ministre au ministère du Travail, Mme Hélène Gosselin, ainsi que M. Anthony Giles, directeur général des politiques stratégiques au ministère.

First of all, with your permission, I would like to introduce once more the person to my right, our new deputy minister in the Labour Program, Ms. Hélène Gosselin, as well as Mr. Anthony Giles, Director General of Strategic Policy.


J'aimerais remercier la ministre Raitt d'avoir accepté de comparaître au comité. Bien entendu, je remercie aussi la sous-ministre du Travail, Mme Hélène Gosselin, et les fonctionnaires du ministère.

I'd like to thank Minister Raitt for agreeing to appear before our committee, and of course the Deputy Minister of Labour as well, Hélène Gosselin, and departmental officials.


Conformément à l'article 21 du Règlement, l'honorable Lisa Raitt, C.P., député, ministre du Travail; ainsi que Mme Hélène Gosselin, sous-ministre du Travail, Ressources humaines et Développement des compétences Canada; Mme Marie-Geneviève Mounier, Sous-ministre adjointe, Programme du travail — Politique, Règlement des différends et Affaires internationales, Ressources humaines et Développement des compétences Canada; et M. Christian Beaulieu, Avocat-conseil et chef de groupe, Services juridiques de Ressources humaines et Développement des compétences Canada, Justice Canada, sont conduits à un siège sur le parquet de cette Chambre.

Pursuant to Rule 21, the Honourable Lisa Raitt, P.C., M.P., Minister of Labour, with Ms. Hélène Gosselin, Deputy Minister of Labour, Human Resources and Skills Development Canada; Ms. Marie-Geneviève Mounier, Assistant Deputy Minister — Labour Program — Policy, Dispute Resolution, and International Affairs, Human Resources and Skills Development Canada; and Mr. Christian Beaulieu, Senior Counsel, Labour Group Head, Human Resources and Skills Development Canada, Legal Services, Department of Justice, were escorted to a seat in the Senate Chamber.


Conformément à l'article 21 du Règlement, l'honorable Lisa Raitt, C.P., député, ministre du Travail, ainsi que Mme Hélène Gosselin, sous-ministre du Travail, Ressources humaines et Développement des compétences Canada, M. Christian Beaulieu, Avocat-conseil et chef de groupe, Justice Canada, et M. Guy Baron, Directeur général, Service fédéral de médiation et de conciliation, Ressources humaines et Développement des compétences Canada; et l'honorable Steven Fletcher, C.P., député, Ministre d'État (Transports), ainsi que M. André Morency, sous-ministre adjoint, Gestion ministérielle et gouvernance des Sociétés d'État, Transports Canada, et ...[+++]

Pursuant to Rule 21, the Honourable Lisa Raitt, P.C., M.P., Minister of Labour, with Ms. Hélène Gosselin, Deputy Minister of Labour, Human Resources and Skills Development Canada, Mr. Christian Beaulieu, Senior Counsel, Labour Group Head, Department of Justice, and Mr. Guy Baron, Director General, Federal Mediation and Conciliation Service, Human Resources and Skills Development Canada; and the Honourable Steven Fletcher, P.C., M.P., Minister of State (Transport), with Mr. André Morency, Assistant Deputy Minister, Corporate Management and Crown Corporation Governance, Transport Canada, and Ms. Brittany Beaudin, Assistant, were escorted ...[+++]


– (EN) Mme la Présidente, je voudrais remercier ma collègue, Marie-Hélène Aubert, pour le travail qu’elle a fourni en rédigeant ce rapport.

– Madam President, I should like to thank my group colleague, Marie-Hélène Aubert for the amount of work she has put in successfully to this report.


– (EN) Mme la Présidente, je voudrais remercier ma collègue, Marie-Hélène Aubert, pour le travail qu’elle a fourni en rédigeant ce rapport.

– Madam President, I should like to thank my group colleague, Marie-Hélène Aubert for the amount of work she has put in successfully to this report.


Je voudrais féliciter les ministres écossais et britannique de la pêche pour leur travail : le ministre britannique de la pêche M. Elliot Moreley, le ministre écossais de la pêche M. Ross Finny et la ministre pour l'Écosse Mme Helen Liddle.

I would like to commend the work of the UK and Scottish Fisheries Ministers; the UK Fisheries Minister Mr Elliot Moreley, the Scottish Fisheries Minister Mr Ross Finny and the Secretary of State for Scotland, Mrs Helen Liddle.


Je voudrais féliciter les ministres écossais et britannique de la pêche pour leur travail : le ministre britannique de la pêche M. Elliot Moreley, le ministre écossais de la pêche M. Ross Finny et la ministre pour l'Écosse Mme Helen Liddle.

I would like to commend the work of the UK and Scottish Fisheries Ministers; the UK Fisheries Minister Mr Elliot Moreley, the Scottish Fisheries Minister Mr Ross Finny and the Secretary of State for Scotland, Mrs Helen Liddle.


Les autres membres du groupe sont : M. Giuseppe AIROLDI I Vice Président pour les activités de formation de l'Université de Bocconi Ancien Directeur du développement et des ressources humaines de SDA- Bocconi Membre des conseils d'admInIstration d'instituts de recherche Coordinateur de nombreux projets de recherche sur l'organisation des entreprises Mme Marla AMBROSIO P Professeur à l'Université technique de Lisbonne Nombreux travaux sur les relations entre formation et innovation technologique Expert dans les programmes communautaires de formation (Eurotecnet) M. Wenceslas BAUDRILLARD F Responsable d'un organisme de formation lié à un grand groupe industriel du secteur de l'électronique (Thomson) Ancien responsable des politiques sociales ...[+++]

The group's other members are: Mr Giuseppe Airoldi I Vice-President for training activities, University of Bocconi Former Director of Human Resources Development, SDA-Bocconi Member of research institute management boards Coordinator of numerous research projects concerning company organisation Mrs Marla Ambrosio P Professor, Lisbon Technical University In-depth knowledge of relationship between training and technological innovation Expert on Community training programmes (EUROTECNET) Mr Wenceslas F Holds major position in training body linked to top Baudrillard industrial undertaking in electronics sector (Thomson) Formerly responsible ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travail mme hélene ->

Date index: 2023-01-04
w