Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "travail délivrés aux danseuses exotiques depuis " (Frans → Engels) :

Le sénateur Fraser : Ma deuxième question porte sur des statistiques très intéressantes que le ministre nous a fournies à propos des visas délivrés aux danseuses exotiques.

Senator Fraser: My second question has to do with the very interesting statistics the minister provided for us about exotic dancer visas.


Cela signifie de passer des échanges vocaux aux échanges de données, ainsi d'offrir des opportunités pour délivrer complètement de nouveaux services et de travailler et de traiter des données ensemble, en ligne et en temps réel depuis n'importe quel endroit.

It will mean moving from voice exchange to data exchange, thus offering possibilities to deliver entirely new services and to work and process data jointly, to do so online and in real time from anywhere.


Nous le savons parce que les conservateurs ont eux-mêmes reconnu qu'ils limitaient les permis délivrés aux danseuses exotiques.

We know that because the Conservatives themselves admitted that they were cutting down on the permits for exotic dancers.


L'honorable Jack Austin (leader du gouvernement) : Honorables sénateurs, à ma connaissance, il n'existe aucun programme particulier de délivrance de permis de travail destiné aux danseuses exotiques qui veulent venir au Canada.

Hon. Jack Austin (Leader of the Government): Honourable senators, as far as I know, there is no specific program with respect to exotic dancers coming to Canada under work permits.


Il conviendra d'accorder une attention toute particulière aux professions touristiques qui touchent directement au patrimoine culturel, comme les guides touristiques, qui devront être diplômés et démontrer une capacité à mettre en valeur la qualité dudit patrimoine, en ce qu'ils seront détenteurs d'un certificat délivré par les pouvoirs locaux, connaîtront les monuments de la région où ils ont l'intention de travailler, fût-ce dans un emp ...[+++]

Particular attention should be paid to tourism professionals who are directly concerned with cultural heritage, for instance guides, who should be accredited and demonstrate their ability to highlight the quality of cultural assets, based on a certificate issued by the local authorities testifying to their knowledge of the monuments in the area they are working, even if only on a temporary basis, and compulsory knowledge of the local language and the language of the people they are guiding, accredited by the CEN (CEN EN 13809, 2003) up to 1975, as well as Directive 1975/368/EC and Directive 1992/51/EC.


G. considérant que les soins délivrés depuis des siècles par les femmes sont, trop souvent encore, considérés comme un "non-travail" et qu'ils n'ont pas encore trouvé de qualification ni de définition généralement acceptées,

G. whereas caring, for centuries the preserve of women, is all too frequently still not considered ‘proper’ work; whereas its status remains unclear, and a universally recognised definition has yet to be produced,


Cela signifie de passer des échanges vocaux aux échanges de données, ainsi d'offrir des opportunités pour délivrer complètement de nouveaux services et de travailler et de traiter des données ensemble, en ligne et en temps réel depuis n'importe quel endroit.

It will mean moving from voice exchange to data exchange, thus offering possibilities to deliver entirely new services and to work and process data jointly, to do so online and in real time from anywhere.


Enfin, certains ont fait allusion à la chute spectaculaire du nombre de permis de travail délivrés aux danseuses exotiques depuis 2004 et fait valoir que le problème était déjà réglé et que le projet de loi était inutile.

Finally, some members referred to the dramatic drop in the number of work permits issued to exotic dancers since 2004, arguing that the issue was already resolved and that Bill C-17 was unnecessary.


Enfin, certains ont fait allusion à la chute spectaculaire du nombre de permis de travail délivrés aux danseuses exotiques depuis 2004 et fait valoir que le problème était déjà réglé et que le projet de loi était inutile.

Finally, some members referred to the dramatic drop in the number of work permits issued to exotic dancers since 2004, arguing that the issue was already resolved and that Bill C-57 was unnecessary.


w