Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «travail domestique employait plus » (Français → Anglais) :

considérant que le secteur du travail domestique employait plus de 52 millions de personnes dans le monde en 2010, selon les chiffres de l'OIT, auxquelles s'ajoutent 7,4 millions de travailleurs domestiques âgés de moins de 15 ans, qui représentent entre 5 et 9 % de l'ensemble des emplois dans les pays industrialisés; que, selon le BIT, la majorité des emplois dans ce secteur sont couverts par des femmes, soit 83 %, de la main-d'œuvre domestique mondiale en 2010, et que l'Union européenne compte 2,5 millions de travailleurs domestiques, dont 88 % sont des femmes; que ce secteur se caractérise par une féminisation très marquée; que les ...[+++]

whereas the domestic work sector employed over 52 million people around the world in 2010, according to ILO figures, and a further 7,4 million domestic workers under the age of 15, accounting for between 5 % and 9 % of all employment in industrialised countries; whereas according to the ILO the majority of workers employed in this sector are women. accounting for 83 % of the global domestic workforce in 2010 and translating into 2,5 million in the EU, 88 % of them being women; whereas this sector is characterised by considerable fem ...[+++]


Pour certaines problématiques, la législation européenne prévoit une protection renforcée par rapport à la convention. Celle-ci définit en revanche les travailleurs domestiques de manière plus précise et s’attaque à d’autres aspects du travail domestique.

On certain issues, EU law is more protective than the convention whereas the convention is more precise than EU law in the coverage of domestic workers by legislation and in other particular aspects of domestic work.


La directive envisagée reprend quant à elle la définition de la notion de travailleur tirée de la jurisprudence de la Cour, de sorte que les mêmes grandes catégories de travailleurs seront couvertes; en étendant le champ d'application de la directive à des formes d'emploi qui en sont aujourd'hui souvent exclues, notamment le travail domestique, le travail à temps partiel marginal ou les contrats de très courte durée, ainsi qu'à de ...[+++]

By using the definition of worker from the case-law of the Court, this Directive would ensure that the same broad categories of workers will be covered. Bringing within the scope of the Directive forms of employment that are now often excluded. This includes domestic workers, marginal part-time workers or workers on very short contracts, and extending it to new forms of employment, such as on-demand workers, voucher-based workers and platform workers. Ensuring that workers are provided with an updated and extended information package ...[+++]


invite les États membres à investir dans plus de moyens de meilleure qualité pour prévenir, détecter et combattre la part considérable de travail non déclaré dans le secteur du travail domestique et des soins aux personnes, particulièrement en ce qui concerne les cas de traite des êtres humains et d'exploitation par le travail et les services d'employés de maison, d'auxiliaires de vie et de gardes d'enfants offerts par des ...[+++]

Calls on the Member States to invest in more and better ways of preventing, detecting and combating the considerable amount of undeclared employment in the domestic work and care sector, especially with regard to cases of human trafficking and labour abuse and those involving companies providing domestic and care services using undeclared and bogus self-employment, so as to protect workers and to promote the transition from undeclared work to declared work through better protection and better, more streamlined labour control and inspe ...[+++]


considérant que l'Agence des droits fondamentaux a considéré le travail domestique et les soins aux personnes comme l'un des secteurs les plus exposés au risque de présenter des formes graves d'exploitation par le travail au sein de l'Union; considérant que cette exploitation se manifeste souvent par l'absence de contrat formel ou par des contrats non représentatifs des tâches réellement exécutées, par des salaires trop bas, par d ...[+++]

whereas the FRA has considered domestic and care work as one of the sectors with higher risks of severe labour exploitation in the EU; whereas this exploitation is frequently manifested in the absence of a formal contract or contracts that do not correspond to the real tasks performed, low pay, irregular payment or often even no pay, excessively long working hours, no leave, and sexual, racial and/or sexist abuse.


À titre d'exemple, l'allocation au conjoint, qui en principe vise à assurer un revenu aux familles où les femmes s'abstiennent d'occuper un emploi pour voir au travail domestique et au soin des enfants, accorde dans les faits des bénéfices aux couples qui n'ont jamais eu d'enfants tout en les refusant aux mères monoparentales, qui sont les plus pauvres.

As an example, the spouse's allowance, which in principle would give revenue to families where the women do not work outside the home in order to stay home and take care of the children, in fact grants benefits to couples who have never had children while refusing benefits to mothers who are heads of single-parent families, who are often amongst the poorest.


Soulignons, à titre d'illustration, que l'allocation de conjoint, qui en principe vise à assurer un revenu aux familles où des femmes s'abstiennent d'occuper un emploi pour voir au travail domestique et au soin des enfants, accorde dans les faits des bénéfices aux couples qui n'ont jamais eu d'enfants tout en refusant ces avantages aux mères monoparentales, qui ont pourtant sacrifié un revenu pour prendre soin de leurs enfants et qui, pour cette raison, sont actuellement parmi les personnes les plus pauvres au moment d ...[+++]

Let us indicate, just as an example, that the spouse's allowance, which in principle would give revenue to families where women don't work, in order to stay at home and take care of the children, in fact grants benefits to couples who have never had children while refusing these same benefits to women who are heads of single-parent families, who have nonetheless sacrificed their income in order to take care of their children and who, for this reason, are currently amongst the poorest of individuals when they retire.


En revanche, la Convention donne plus de précisions sur la protection législative des travailleurs domestiques et sur d’autres aspects particuliers du travail domestique.

The Convention, however, is more precise than EU law in the coverage of domestic workers by legislation and in other particular aspects of domestic work.


Quel genre d'aide ou de coopération obtenez-vous de groupes comme le secteur du bénévolat ou la table ronde volontaire sur le travail domestique, la garde d'enfants et le soin des personnes plus âgées non rémunérés?

So what kind of help or cooperation are you getting from groups such as the volunteer sector or the voluntary roundtable on unpaid housework, child care, and elder care?


Même si la valeur de ce travail domestique ne représentait que 10 000 $ par année, il s'ensuit que la famille de Dennis et Julie se retrouverait avec 15 000 $ de plus que la famille à double revenu de Louis et Sandra.

Even if the value of this household labour were only $10,000 per year, this would imply that the Dennis and Julie family would end up close to $15,000 better off than the two-earner Louis and Sandra family.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travail domestique employait plus ->

Date index: 2021-08-17
w