Puisque je représente le parti des retra
ités, je profite de cette occasion pour demander à ce Parlement de laisser circuler, bien sûr, ceux qui veulent visiter nos merveilleux pays européens, mais aussi de faciliter de toutes les manières possibles ceux qui
, âgés, après avoir travaillé toute une vie, ont enfin le temps de se consacrer au tourisme culturel, une activité sai
ne, intelligente et instructive qui nous ...[+++]donne à voir tant de beautés quand nous voyageons à travers l'Europe.
As representative of the Pensioners’ Party, I would like to take this opportunity to call upon Parliament, in addition to allowing the movement of people who wish to visit our beautiful European countries, to do everything possible to make it easier for those elderly people who have worked for a lifetime and now, at last, have the time to dedicate to healthy, intelligent, educational, cultural travel round the beautiful sights there are to see in Europe.