J'aimerais ajouter quelque chose. Si le gouvernement canadien soutenait notre secteur la ve
ille du jour où une usine fermait au Québec, ce serait é
videmment terrible, mais je pense que nous essayons de faire en sorte que le gouvernement canadi
en et notre secteur travaillent de concert pour le promouvoir, compte tenu de la valeur qu'il apporte aux Canadiens et aux Canadiennes afin que, non pas le lendemain, non pas le
mois suiv ...[+++]ant, mais beaucoup plus tard, ces événements se produisent de moins en moins souvent.
I would just add that the notion of the Canadian government getting behind our industry the day before a plant closes in Quebec is obviously a terrible one, but I think what we're trying to go towards is the Canadian government and the industry working together to promote this industry on its merits to Canadians so that, not the next day, not the next month, but further down the line, fewer and fewer of those stories occur.