Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "transports vont venir " (Frans → Engels) :

Comme vous le savez peut-être, nous avons trois groupes de travail—douanes, sécurité et immigration et transports—qui vont élaborer des recommandations précises sur les questions liées à la frontière au cours des semaines qui vont venir.

As you may be aware, we have three working groups—customs, security and immigration, and transportation—that will be developing specific recommendations on border issues in the weeks to come.


Cependant, si on revient au mandat des Offices extracôtiers de Terre-Neuve-et-Labrador et de Nouvelle-Écosse, ainsi que de ceux qui vont venir sous peu au Québec, ce que l'on comprend, c'est que le transport par voie ferrée sera effectué jusqu'à ce que le pétrole puisse éventuellement transiter par voie maritime — les deux sont liés.

However, if we go back to the mandate of the Newfoundland and Labrador and Nova Scotia offshore petroleum boards, and also the soon to be established Quebec board, what we see is that oil will be transported by rail until it can eventually be transported by sea. The two are connected.


Je ne parlerai que des dispositions du projet de loi C-30 qui vont venir modifier la Loi sur les transports au Canada, ainsi que des annonces connexes du gouvernement qui ont trait aux éléments liés au transport du projet de loi C-30.

FMA will only comment on the sections of Bill C-30 that would amend the Canada Transportation Act, and also on the government's related announcements that relate to the transportation elements in Bill C-30.


Je commence à m'inquiéter de ce que le dossier de l'infrastructure soit une priorité, tout simplement parce que nous avons devant nous trois projets de loi qui attendent que nous en traitions: le projet de loi C-511, qui est, bien sûr, la loi sur l'application de mesures proactives et la responsabilité en cas de défaut de M. Volpe, et dont le gouvernement a dit qu'il serait ouvert à l'idée de l'examiner; le projet de loi C-42, dont nous sommes saisis et pour lequel il y a un délai limite; et le projet de loi C-33, un examen du transport ferroviaire, au sujet duquel je pense qu'un grand nombre de groupes d'usagers ...[+++]

I am getting concerned about the infrastructure issue being a priority only because we have three pieces of legislation in front of us waiting to happen: Bill C-511, which is of course Mr. Volpe's PEDAL act, which the government has said it's open to look at; Bill C-42, which is before us now and for which we are under a time constraint; and Bill C-33, a railway review coming forward, which a lot of user groups I think are going to be rattling our doors very heavily on.


En l'absence de mesures efficaces, les émissions dues au transport de voyageurs par route vont continuer à augmenter dans les années à venir et vont contrarier les efforts mis en œuvre par l'UE pour réduire ses émissions de gaz à effet de serre au titre du Protocole de Kyoto et respecter les objectifs ultérieurs; ce sont alors d'autres secteurs, qui sont également sensibles à la concurrence internationale, qui devront supporter le plus gros de l'effort.

In the absence of effective action, the growth in emissions from passenger road transport will continue in the years to come, jeopardising the EU's efforts to reduce its emissions of greenhouse gases under the Kyoto Protocol and beyond, and leaving other sectors also sensitive to international competition bear the brunt of the effort.


En l'absence de mesures efficaces, les émissions dues au transport de voyageurs par route vont continuer à augmenter dans les années à venir et vont contrarier les efforts mis en œuvre par l'UE pour réduire ses émissions de gaz à effet de serre au titre du Protocole de Kyoto et respecter les objectifs ultérieurs; ce sont alors d'autres secteurs, qui sont également sensibles à la concurrence internationale, qui devront supporter le plus gros de l'effort.

In the absence of effective action, the growth in emissions from passenger road transport will continue in the years to come, jeopardising the EU's efforts to reduce its emissions of greenhouse gases under the Kyoto Protocol and beyond, and leaving other sectors also sensitive to international competition bear the brunt of the effort.


Conformément au paragraphe 108(2) du Règlement, des fonctionnaires du ministère des Transports vont venir nous parler aujourd'hui des heures de service dans l'industrie du camionnage.

Subject to Standing Order 108(2), today we're going to hear from officials from the Department of Transport on the subject of hours of service in the trucking industry.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

transports vont venir ->

Date index: 2024-10-25
w