Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «transports canada dans laquelle vous faisiez » (Français → Anglais) :

La motion à laquelle vous faisiez allusion tout à l'heure assurerait une couverture transitoire grâce à une disposition qui est proposée pour ce projet de loi.

The motion that you were referring to earlier would allow for transitional coverage through a provision that's being proposed for this piece of legislation.


En août 2006, vous avez envoyé une lettre à Transports Canada dans laquelle vous faisiez des allégations sur le fait que certaines entreprises ne se conformaient pas aux règlements.

In August 2006, you sent a letter to Transport Canada making allegations of industry nonconformance with the Canadian aviation regulations.


En ce qui concerne la déréglementation des services, qui a été évoquée ici, je voudrais vous demander, Madame la Commissaire, quel sera le lien entre cet accord, l’accord sur la sécurité de l’aviation civile et l’accord sur le secteur du transport aérien entre l’Union européenne et le Canada.

With regard to deregulating services, because it was mentioned here, I would like to ask you, Commissioner, what the link will be between this agreement and the agreement on civil aviation safety and the air transport agreement between the European Union and Canada.


Compte tenu de l’importance du transport aérien dans la coopération entre l’Union européenne et le Canada, je voudrais vous demander, Madame la Vice-présidente, quand les deux accords entre l’Union européenne et le Canada pourront entrer en vigueur comme il se doit.

Bearing in mind the importance of air transport in the cooperation between the European Union and Canada, I would like to ask you, Vice-President, when the two agreements between the European Union and Canada will be able to enter into force properly.


− (RO) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je voudrais tout d’abord remercier le rapporteur fictif, M. Grosch, avec lequel j’ai travaillé, le personnel technique de la commission des transports et du tourisme et le groupe socialiste au Parlement européen, ainsi que mes collègues à la Commission et le personnel de la Commission, sans parler de vous-même, Monsieur le Commissaire, et la présidence du Conseil européen avec laquelle j’ai eu le plaisir ...[+++]

– (RO) Mr President, Commissioner, I would like to begin by thanking Mr Grosch, the shadow rapporteur, with whom I worked, along with the technical staff from the Committee on Transport and Tourism and the European Socialists Group, as well as my colleagues in the Commission and the Commission’s staff, not to mention yourself, Commissioner, and the Presidency of the European Council which I have enjoyed very close cooperation with.


Telle est la raison pour laquelle j'aimerais savoir si vous comptez entreprendre une révision de la directive «eurovignette» en même temps que vous mettrez en place la répartition des coûts externes entre les autres modes de transport.

This is why I should like to know whether you will be undertaking a revision of the Eurovignette Directive at the same time as you provide for the apportionment of external costs among the other modes of transport too.


Nous devons également tenir compte des investissements publics parce qu'ils peuvent déboucher sur la croissance à laquelle vous faisiez référence lors du sommet de Lisbonne, et pas uniquement traiter de bien-être.

We must also allow for public investment, because that can lead to the growth that you referred to in the Lisbon Summit and not just deal with welfare.


Mme France Allard, avocate générale, Droit comparatif, directrice, Direction des services législatifs, ministère de la Justice du Canada: Si vous examinez la disposition à laquelle vous faisiez allusion, soit l'article 67, vous constaterez qu'il s'agit déjà d'une disposition technique.

Ms France Allard, General Counsel, Comparative Law, Director, Legislation Services Branch, Department of Justice Canada: If you look at the provision to which you were referring, namely, clause 67, it is already a technical provision.


Lorsque c'est justifié et, encore une fois, c'est à partir de l'arrêt Oakes, qui est mentionné dans l'arrêt Tse, qui est le fondement de notre cadre d'analyse à laquelle vous faisiez référence.

When it is justified, and once again, it is based on the Oakes decision, which is mentioned in the Tse decision, which is the basis of our analytical framework to which you were referring.


Une étude de l'OCDE—c'est peut-être celle à laquelle vous faisiez allusion—prouve qu'au cours des 20 dernières années, la moyenne de l'apport des revenus gouvernementaux provenant de l'impôt des particuliers a diminué dans la moyenne des pays de l'OCDE, tandis qu'au Canada, elle a augmenté de plus de 5 p. 100. C'est beaucoup.

An OECD study—maybe the one you were referring to—proves that over the past 20 years, personal income taxes as a share of government revenue have dropped, on average, within the OECD nations, whereas they have risen by more than 5% in Canada. That's rather high.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

transports canada dans laquelle vous faisiez ->

Date index: 2024-02-05
w