Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Vertaling van "transports aériens dors 92-738 " (Frans → Engels) :

Quant au DORS/88-58 Règlement sur les transports aériens; DORS/92-738 Règlement sur l'interconnexion du trafic ferroviaire Modification; DORS/94-240 Règlement administratif de la Société canadienne des ports Abrogation; DORS/94-319 Règlement administratif de la Société canadienne des ports Abrogation; DORS/94-332 Règlement administratif de la Société du port de Halifax Abrogation; DORS/94-360 Règlement administratif de la Société du port de St. John's Abrogation; DORS/95-318 Règlement administratif de la Société du port de Québec Abrogation; DORS/9 ...[+++]

On SOR/88-58 Air Transportation Regulations; On SOR/92-738 Railway Interswitching Regulations, amendment; On SOR/94-240 Canada Ports Corporation Administrative By-law, revocation; On SOR/94-319 Prince Rupert Port Corporation Administrative By-law, revocation; SOR/94-332 Halifax Port Corporation Administrative By-law, revocation; SOR/94-360 St. John's Port Corporation Administrative By-law, revocation; SOR/95-318 Port of Quebec Corporation Adminis ...[+++]


Concernant le DORS/92‑738 ‑ Règlement sur l'interconnexion du trafic ferroviaire ‑ Modification, M. Wappel a déposé, avec la coprésidente, une attestation de l'importance des preuves à obtenir de M. Louis Ranger du ministère des Transports sur le Règlement.

On SOR/92-738 – Railway Interswitching Regulations, amendment, Mr. Wappel filed with the Joint Chair a certificate as to the importance of the evidence to be obtained from Mr. Louis Ranger of the Department of Transport on the Regulations.


Le troisième paquet relatif au marché intérieur de l'aviation, composé des règlements (CEE) n° 2407/92, 2408/92 et 2409/92, a constitué la phase finale de libéralisation du transport aérien.

The third package of the internal aviation -consisting of the Council regulations No 2407/92, 2408/92 and 2409/92- constituted the final stage in the liberalisation of the air transport.


La Commission a fait le 18 juillet 2006 une proposition de refonte du 3 paquet de transport aérien (règlements CEE 2407/92, 2408/92 et 2409/92) qui organise les conditions d’octroi des licences, l’accès au marché et les tarifs.

(FR) On 18 July 2006 the Commission put forward a proposal to revise the third air transport package (Regulations (EEC) 2407/92, 2408/92 and 2409/92) laying down rules on licensing conditions, market access, and fares and rates.


La Commission a fait le 18 juillet 2006 une proposition de refonte du 3 paquet de transport aérien (règlements CEE 2407/92, 2408/92 et 2409/92) qui organise les conditions d’octroi des licences, l’accès au marché et les tarifs.

(FR) On 18 July 2006 the Commission put forward a proposal to revise the third air transport package (Regulations (EEC) 2407/92, 2408/92 and 2409/92) laying down rules on licensing conditions, market access, and fares and rates.


Lors de l'achèvement du marché unique du transport aérien, ce que l'on appelle le "troisième paquet", la Communauté a adopté le règlement n 2409/92, du 23 juillet 1992, sur les tarifs des passagers et de fret des services aériens .

(EN) When completing the single market for air transport, the so-called third package, the Community adopted Regulation 2409/92 of 23 July 1992 on fares for air services .


Lors de l'achèvement du marché unique du transport aérien, ce que l'on appelle le "troisième paquet", la Communauté a adopté le règlement n2409/92, du 23 juillet 1992, sur les tarifs des passagers et de fret des services aériens .

(EN) When completing the single market for air transport, the so-called third package, the Community adopted Regulation 2409/92 of 23 July 1992 on fares for air services .


Le greffier dresse un tableau de la situation en ce qui a trait à l'invitation faite au ministre des Transports de comparaître devant le comité au sujet du DORS/858 Règlement sur les transports aériens, du DORS/92-738 Règlement sur l'interconnexion du trafic ferroviaire, modification et du DORS/94-240, Règlement administratif de la Société canadienne des ports, abrogation, et al. Le comité signale que, deux moi ...[+++]

The Clerk provided a progress report on the invitation to the Minister of Transport to attend a meeting of the committee regarding SOR/858 Air Transportation Regulations; SOR/92-738 Railway Interswitching Regulations, amendment; and SOR/94-240 Canada Ports Corporation Administrative By-law, revocation, et al. The committee noted that, after two months, the Minister had still not made a commitment to attend.


[Français] DORS/92-738 — RÈGLEMENT SUR L'INTERCONNEXION DU TRAFIC FERROVIAIRE — MODIFICATION La coprésidente (Le sénateur Hervieux-Payette): Passons au DORS/92-738.

[Translation] SOR/92-738 — RAILWAY INTERSWITCHING REGULATIONS, AMENDMENT The Joint Chairman (Senator Hervieux-Payette): The next item is SOR/92-738.


Pour ce qui est du DORS/92-738 — Règlement sur l'interconnexion du trafic ferroviaire — Modification, il est entendu que le ministre des Transports sera invité à comparaître devant le comité au plus tard le 11avril2002 pour donner suite à certaines observations faites par le comité ou pour donner par écrit des éclaircissements sur ces points et que les conseillers juridiques prépareront une ébauche de rapport à l'intention des deux Chambres.

On SOR/92-738 — Railway Interswitching Regulations, amendment, it was agreed that the Minister of Transport be invited to appear before the committee on or before April 11, 2002 in relation to certain comments made in the committee, or to provide a written clarification on these points, and that Counsel prepare a draft report to both Houses.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

transports aériens dors 92-738 ->

Date index: 2021-12-16
w