Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «transporteurs régionaux—il faudra donc » (Français → Anglais) :

Donc, pour ce qui est des transporteurs régionaux, si vous voulez savoir s'ils devraient fusionner en un seul grand transporteur régional, je dois dire que, personnellement—je n'en ai pas discuté avec mes collègues—l'idée ne m'enchante pas.

I guess our bottom line on regionals is if you're asking about the question of one big regional, I personally—I haven't talked with my colleagues about this—am not entranced with the idea of one huge regional airline.


Il s'agit donc pour le gouvernement de créer un organisme qui regroupera sur son conseil d'administration tous les gros transporteurs aériens du pays et ce, au détriment des petits transporteurs régionaux, comme le soulignait mon collègue de Lac-Saint-Jean il n'y a pas si longtemps, alors qu'il parlait de l'effet qu'aura cette privatisation sur Air ...[+++]

The government therefore must create an organization that will have on its board of directors representatives of all major airlines in Canada at the expense of small regional carriers, as my colleague from Lac-Saint-Jean pointed out a while ago, when he talked about the impact privatization will have on Air Alma, for example.


M. Joe Fontana: C'est à espérer, et il reste à savoir si vous pourrez obtenir un.en supposant qu'il y a fusion avec Air Canada, il y a les transporteurs régionaux qui ont déjà des problèmes de contrats de travail, une nouvelle compagnie aérienne à tarifs réduits pourrait être créée, ce qui vous inquiète beaucoup, Canadien pourrait perdre des effectifs et n'offrir que des lignes intérieures, et il y a les transporteurs régionaux—il faudra donc tenir compte de tous ces facteurs sur le plan des relations de travail.

Mr. Joe Fontana: That's hopeful, and then of course you're left with whether or not you can come up with a labour.because you will have, assuming a merged Air Canada, regional carriers that they're having their problems with already in terms of those labour agreements, and perhaps a new discount airline, which you are very concerned about, and a new, downsized domestic Canadian Airlines and their regional carriers—having to put all of those things together in terms of labour relations.


Mme Val Meredith: Vous dites donc que le problème ne touche pas que les grands transporteurs, mais également les transporteurs régionaux, les compagnies d'affrètement, les.

Ms. Val Meredith: So you're suggesting that this isn't just the majors, that this is the regionals, that this is the charters, that this is—


Je pense qu'il ne faut donc pas forcer le transporteur dominant à vendre ses transporteurs régionaux.

So I'd be cautious about trying to tie the dominant carrier's hands behind its back domestically, in terms of forcing it to sell its regional feed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

transporteurs régionaux—il faudra donc ->

Date index: 2025-05-29
w