Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "transporteur aérien doit offrir " (Frans → Engels) :

Afin de faciliter le respect de ces délais, le transporteur aérien doit offrir aux passagers la possibilité de remplir un formulaire de plainte à l'aéroport.

In order to easily meet these deadlines, the air carrier must offer passengers the possibility to fill in a complaint form at the airport.


(27) Afin d'assurer que la détérioration ou la perte d'équipements de mobilité soit indemnisée pour la valeur intégrale, les transporteurs aériens devraient offrir gratuitement aux personnes à mobilité réduite la possibilité de faire une déclaration spéciale d'intérêt qui, en vertu de la convention de Montréal, leur permette?? d'obtenir une indemnisation intégrale pour la perte ou la détérioration de leur équipement.

(27) In order to ensure that the damage to or loss of mobility equipment is compensated to its full value, air carriers should offer free of charge to persons with reduced mobility the opportunity to make a special declaration of interest, which pursuant to the Montreal Convention, allows them to seek full compensation for loss or damage.


(27) Afin d'assurer que la détérioration ou la perte d'équipements de mobilité soit indemnisée pour la valeur intégrale, les transporteurs aériens devraient offrir gratuitement aux personnes à mobilité réduite la possibilité de faire une déclaration spéciale d'intérêt qui, en vertu de la convention de Montréal, leur permette?? d'obtenir une indemnisation intégrale pour la perte ou la détérioration de leur équipement.

(27) In order to ensure that the damage to or loss of mobility equipment is compensated to its full value, air carriers should offer free of charge to persons with reduced mobility the opportunity to make a special declaration of interest, which pursuant to the Montreal Convention, allows them to seek full compensation for loss or damage.


Aux termes de la proposition, les transporteurs aériens doivent offrir à cette catégorie de passagers la possibilité, sans aucun frais supplémentaire, de déclarer la valeur réelle des équipements de mobilité lors de l'enregistrement et, partant, d'étendre la limite de responsabilité du transporteur à cette valeur réelle.

Under the proposal, air carriers must offer such passengers the possibility – at no additional cost – to declare the actual value of the mobility equipment at check-in and hence to raise the carrier's liability limits to this actual value.


Dans ce cas, le « droit à une prise en charge » établi dans le projet de loi C-459 obligerait le transporteur aérien à offrir au passager des repas et des rafraîchissements, l'hébergement, le transport entre l'aéroport et le lieu d'hébergement et le choix de faire deux communications, soit par téléphone, télécopieur ou courriel.

In this case, the “right to care” set out in Bill C-459 means that if the bill were to become law, the air carrier will be required to offer meals and refreshments, accommodation, transportation between the airport and the place of accommodation and a total of two telephone calls, faxes or emails per passenger.


Pour résumer rapidement les dispositions incluses dans le projet de loi C-459, la nouvelle réglementation obligerait les transporteurs aériens à offrir des compensations aux passagers qui se retrouvent devant des vols complets, de longs retards ou dont les bagages ont été perdus.

To quickly summarize the provisions of Bill C-459, the new regulation would require air carriers to compensate passengers if their flight has been overbooked or delayed for a long time or if their luggage is lost.


La proposition autorise une exception pour les accords de partage de code de manière à ne pas décourager ce type d'accord permettant particulièrement aux petits transporteurs aériens d'offrir un réseau plus large à leurs passagers.

The proposal allows for an exception with regard to code-share arrangements in order not to discourage this type of arrangements that allows especially smaller air carriers to offer a larger network to their passengers.


Enfin, la Commission et le Conseil "transports" ont invité les États membres à s’assurer que les transporteurs aériens de pays tiers peuvent offrir le même niveau de couverture par les assurances que celui prévu pour les transporteurs européens.

Finally, the Commission and the Council of Transport Ministers have called on the Member States to check that third world carriers can provide the same level of insurance cover as that which is going to be required of European airlines.


Les propositions relatives a l'acces au marche permettraient aux transporteurs aeriens d'offrir de nouveaux services sur des liaisons nouvelles ou existantes.

The market access proposals would allow airlines to offer new services on new or existing routes.


Il est possible que le cabotage favorise la concurrence nécessaire qui amènera les transporteurs aériens à offrir à leurs passagers des services et des tarifs corrects.

There is a possibility that cabotage may well drive the necessary competition to ensure that airlines treat their customers properly and fairly with respect to airfares and service.


w