Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «transporteur aérien devrait toutefois » (Français → Anglais) :

Un transporteur aérien devrait toutefois pouvoir limiter la fourniture de la prise en charge en ce qui concerne le coût de l'hébergement et, lorsque le passager s'occupe lui-même de l'hébergement, le coût et la prise en charge après une durée spécifique.

An air carrier should, however, be able to limit the provision of care as regards the duration of accommodation and, in cases where passengers arrange the accommodation themselves, as regards costs and care after a certain duration of time.


Un transporteur aérien devrait toutefois pouvoir limiter la fourniture de la prise en charge en ce qui concerne le coût de l'hébergement et, lorsque le passager s'occupe lui-même de l'hébergement, le coût et la prise en charge après une durée spécifique.

An air carrier should, however, be able to limit the provision of care as regards the duration of accommodation and, in cases where passengers arrange the accommodation themselves, as regards costs and care after a certain duration of time.


Aux termes de cette proposition, une nouvelle classe de transporteur aérien devrait être créée.

Under this proposal, a new class of air carrier would be created.


Le transporteur aérien devrait être tenu de répondre à toute plainte dans un délai de 30 jours.

The airline should be required to answer every complaint within 30 days.


6. se félicite de ce que le ministère de la sécurité intérieure se déclare disposé en principe à passer au système PUSH au plus tard le 1 janvier 2008, mais déplore que ce passage – déjà prévu dans l'accord PNR de 2004 – ait été reporté pendant des années, alors même que les conditions de faisabilité technique étaient réunies depuis longtemps; estime que l'utilisation du système PUSH par tous les transporteurs aériens devrait être une condition sine qua non de tout transfert de données PNR; souligne que la coexistence des systèmes PUSH et PULL pourrait entraîner une distorsion de concurrence en ...[+++]

6. Welcomes the willingness of the DHS to move to the PUSH system no later than 1 January 2008 in principle, but regrets the fact that the shift – already foreseen in the 2004 PNR agreement – has been delayed for years, even if the condition of technical feasibility has long since been met; believes that the PUSH system for all carriers should be a sine qua non for any PNR transfer; stresses that the concurrent existence of the 'PUSH' and 'PULL' systems could lead to a distortion of competition between EU carriers;


7. se félicite de ce que le ministère de la sécurité intérieure se déclare disposé en principe à passer au système PUSH au plus tard le 1 janvier 2008, mais déplore que ce passage – déjà prévu dans l'accord PNR de 2004 – ait été reporté pendant des années, alors même que les conditions de faisabilité technique étaient réunies depuis longtemps; estime que l'utilisation du système PUSH par tous les transporteurs aériens devrait être une condition sine qua non de tout transfert de données PNR; souligne que la coexistence des systèmes PUSH et PULL pourrait entraîner une distorsion de concurrence en ...[+++]

7. Welcomes the willingness of the DHS to move to the PUSH system no later than 1 January 2008 in principle, but regrets the fact that the shift – already foreseen in the 2004 PNR agreement – has been delayed for years, even if the condition of technical feasibility has long since been met; believes that the PUSH system for all carriers should be a sine qua non for any PNR transfer; stresses that the concurrent existence of the 'PUSH' and 'PULL' systems could lead to a distortion of competition between EU carriers;


Par ailleurs, le devoir d'information du passager quant à l'identité de son transporteur aérien devrait être rappelé dans le contrat de transport (conditions générales de vente) afin d'informer le passager de ses droits mais aussi afin de régler le problème de la contradiction avec le point 9 des conditions IATA annexées au billet.

What is more, the obligation to inform passengers of the identity of their air carrier should be included in the contract of carriage (general terms of sale) with a view to informing passengers of their rights and also to clear up the contradiction with point 9 of the IATA terms printed on the ticket.


Bien qu'Air Canada soit le seul transporteur aérien au Canada à être assujetti à la Loi sur les langues officielles, j'aimerais toutefois profiter de l'occasion pour souligner que d'autres transporteurs aériens canadiens reconnaissent l'importance de servir le public dans les deux langues officielles.

While Air Canada is the only air carrier in Canada subject to the Official Languages Act, I would like to point out that other Canadian air carriers recognize the importance of serving the public in both official languages.


Neuf exploitants kazakhs sortent de la liste, les autorités compétentes du Kazakhstan ayant indiqué que leur certificat de transporteur aérien a été retiré et que ces opérateurs n'effectuent plus de transports aériens commerciaux plus. En outre, les restrictions opérationnelles existantes affectant un transporteur aérien du Ghana (Air Lift International) ont été en partie levées compte-tenu des progrès réalisés et ce transporteur devrait pouvoir reprendre des opérations da ...[+++]

In addition, existing operating restrictions imposed on an air carrier from Ghana (Airlift International) were partly lifted following progress achieved and the carrier was allowed to resume operations in the EU, under strict conditions, with an additional aircraft and subject to continuous monitoring of Member States through ramp inspections.


Toutefois, si cela est important sur le plan de la politique, le gouvernement devrait subventionner les transporteurs aériens nationaux du Canada pour assurer ces services, plutôt que de les laisser implicitement prélever un supplément sur les trajets très fréquentés pour financer le service sur les trajets moins fréquentés.

However, if that is important from the standpoint of policy, the government should subsidize domestic airlines in Canada to provide those services rather than have them implicitly take a subsidy from the heavily travelled routes and apply it to the lesser travelled routes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

transporteur aérien devrait toutefois ->

Date index: 2024-01-12
w