Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "transporte doit attendre " (Frans → Engels) :

On sait que les frais de transport sont très élevés parce qu'on ne peut pas faire venir les matériaux par avion, que ce soit par Air Inuit ou First Air, et qu'on doit attendre à l'été pour les transporter par bateau en passant par le fleuve Saint-Laurent, la baie d'Ungava et la baie d'Hudson.

We know that transportation is very expensive because we can't bring these materials in by air, be it Air Inuit or First Air; we must wait for summer to bring them in by boat along the St. Lawrence, Ungava Bay, and Hudson Bay.


L’autre point critique est que ce transport est lent parce qu’il doit attendre les trains de passagers qui ont priorité.

The other critical point is that this transport is slow because it has to wait for passenger trains, which have priority.


Nous avons fait un sondage dans le sud de la partie continentale de la Colombie-Britannique, qui a révélé que 4 p. 100 du coût de transport d'un produit est attribuable à la congestion routière, au fait que le camion qui le transporte doit attendre à cause du nombre de voitures qui circulent sur les routes, à cause du manque de transport en commun, surtout dans les petites villes de banlieue où le transport en commun est insuffisant.

We've done a survey in the lower mainland of B.C., for example, where 4% of the cost of a good can be traced back to traffic congestion, a truck waiting because there are cars on the road, because there's not enough transit, especially in the small suburban cities that don't have enough transit either.


Le coordonnateur européen pour le projet prioritaire n° 16 des réseaux transeuropéens de transport a déclaré que le projet de tunnel dans le massif du Vignemale doit attendre le développement des deux nouvelles lignes à grande vitesse entre l’Espagne et la France incluses dans le projet prioritaire n° 3.

The European Coordinator for the Transeuropean Transport Network's priority project No 16 has stated that the planned tunnel under the Vignemale Massif will have to wait for the implementation of the two high-speed lines between Spain and France which come under priority project No 3.


Le coordonnateur européen pour le projet prioritaire n° 16 des réseaux transeuropéens de transport a déclaré que le projet de tunnel dans le massif du Vignemale doit attendre le développement des deux nouvelles lignes à grande vitesse entre l'Espagne et la France incluses dans le projet prioritaire n° 3.

The European Coordinator for the Transeuropean Transport Network's priority project No 16 has stated that the planned tunnel under the Vignemale Massif will have to wait for the implementation of the two high-speed lines between Spain and France which come under priority project No 3.


Il est vrai qu'on ne tient pas compte de l'asymétrie européenne dans le Livre blanc, que les thèmes urbains ont été abordés comme s’ils étaient subsidiaires et non pas comme objets de la proposition de la Commission, que les transports publics n'ont pas été traités correctement - et nous demandons des documents complémentaires à la Commission -, que l'élargissement n'est pas vraiment pris en considération dans le Livre blanc, mais l'Europe tient absolument à participer au processus de mondialisation et ne pas attendre que d'autres la met ...[+++]

It is true that European asymmetry is not properly considered in the White Paper, that urban issues have not been dealt with since they are considered subsidiary and not to be subject to the Commission’s proposal, that public transport is not yet properly dealt with – and we are asking the Commission for complementary documents – that enlargement is not really taken into account in the White Paper, but if Europe wants to participate in the process of globalisation and not wait for others to implement it and, if it wants to be as viabl ...[+++]


Puisque le travail aux aéroports fluctue selon les saisons, Transports Canada, la GRC et le Service canadien du renseignement de sécurité sont parfois inondés de demandes et Transports Canada doit attendre la réponse durant des mois.

Since work at the airport is seasonal, at times Transport Canada, the RCMP and the Security and Intelligence Service are deluged with requests and it takes months for them to inform Transport Canada of the results.


L'Union européenne doit, sans plus attendre, se doter des moyens de respecter ses engagements en adoptant un programme européen ambitieux de lutte contre l'effet de serre - d'une toute autre envergure que la résolution proposée sur les politiques et mesures ; agir sur le secteur des transports, notamment, est de sa compétence.

If the European Union is to respect its commitments it must adopt an ambitious European programme for combating the greenhouse effect without delay – and on a completely different scale from the motion for a resolution in terms of policies and measures. In particular, action in the transport sector must be taken into account.


Le gouvernement a décidé d'attendre l'examen officiel de la Loi sur les transports au Canada pour examiner le problème de la concurrence dans le secteur du transport ferroviaire. Cet examen doit commencer le 1er juillet et le gouvernement a ordonné le dépôt d'un rapport provisoire pour le 31 décembre.

The government has referred railway competition issues to the statutory review of the Canada Transportation Act, which is to commence July 1, and has directed that an interim report be issued by December 31 of this year.


Puisque le travail aux aéroports fluctue selon les saisons, Transports Canada, la GRC et le Service canadien du renseignement de sécurité sont parfois inondés de demandes et Transports Canada doit attendre la réponse durant des mois.

Since work at the airport is seasonal, at times Transport Canada, the RCMP and the Security and Intelligence Service are deluged with requests and it takes months for them to inform Transport Canada of the results.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

transporte doit attendre ->

Date index: 2024-06-01
w