Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «transport routier doit donc » (Français → Anglais) :

De nouvelles réductions des émissions dues au transport routier sont donc indispensables pour respecter les engagements qu'a pris l'UE au titre de l'accord de Paris et du cadre de l'Union pour le climat et l'énergie de réduire les émissions de CO d'au moins 40 % en 2030.

Further emission reductions from road transport are therefore indispensable to achieve the EU's commitments under the Paris Agreement and the EU's climate and energy framework to reduce CO2 emissions by at least 40% in 2030.


Pour contenir l'augmentation des émissions de gaz à effet de serre dues au secteur des transports, il faut donc donner la priorité à un rééquilibrage des parts des différents modes de transport, qui privilégierait les modes les moins polluants, tels que le transport ferroviaire et le transport par voies navigables, par rapport aux transports routiers et aériens.

A modal shift from road and air to the cleaner modes of transport of railways and waterways therefore has highest priority for curbing the growth of greenhouse gas emissions from the transport sector.


La Commission envisage donc de proposer, au cours des prochaines semaines, une clarification de l'application des conditions de détachement dans le domaine des transports routiers, ainsi que des mesures d'exécution concrètes qui n'imposent pas de contraintes administratives disproportionnées aux entreprises opérant dans le secteur ni à leurs travailleurs.

The Commission, therefore, envisages proposing in the coming weeks a clarification of the application of posting conditions to road transport as well as effective enforcement measures which do not impose disproportionate administrative burdens on companies operating in the sector or on their workers.


Prenons l'industrie du transport routier. L'assureur d'une entreprise de camionnage doit déposer des certificats de responsabilité auprès de tous les responsables du transport routier dans tout le pays.

If you look at the trucking industry, the insurer of a commercial trucking operation has to file certificates of responsibility with all the trucking authorities throughout the nation.


La Commission doit favoriser les échanges de connaissances et de bonnes pratiques entre les États membres dans le domaine de la promotion de l’achat de véhicules de transport routier propres et économes en énergie.

The Commission must encourage exchange of knowledge and best practice between Member States with regard to promoting the purchase of clean and energy-efficient road transport vehicles.


Le transport routier en offre une bonne illustration, car il n'a à payer aucun des coûts associés à l'infrastructure, à la maintenance ou à la signalisation sur les autoroutes. Il n'a donc pas à supporter le type de coûts auquel le mode maritime doit faire face.

A prime example can be found within the trucking industry, which does not have to pay any of the costs associated with infrastructure, maintenance, snow removal, or highway signage, and is thus free of the kinds of impediments to competitiveness that are of such concern to the marine mode.


Selon l'analyse menée par la Commission, certaines des mesures du régime d'aide italien ne constituent pas d'aide d'Etat au sens de l'article 871 du Traité, alors que les autres éléments de ce régime prévoient des mesures d'aide visant à développer les secteurs du transport routier et le transport combiné et sont donc compatibles avec le marché commun au sens de l'article 873c du Traité.

According to the appraisal carried out by the Commission, some of the Italian measures do not constitute State aids under Art. 87(1) of the EC Treaty, whereas the remaining part of the scheme contains aid measures designed to facilitate the development of the road and combined transport sectors and are therefore compatible with the common market pursuant to Art. 87(3)(c) of the EC Treaty.


L’utilisation de ces modes alternatifs doit concerner la partie la plus longue du trajet, tandis que le transport routier doit se limiter à une courte distance à la partie initiale et/ou terminale du trajet.

The use of these alternative modes should be for the majority of the journey, while the use of road haulage should be limited to a short distance at the start and/or end of the journey.


On peut donc dire corollairement que l'efficacité, la sécurité et la compatibilité écologique des transports routiers représentent des facteurs extrêmement importants du développement économique et social de l'Europe. Ainsi, les embouteillages réduisent le temps disponible pour le travail ou les loisirs, ce qui accroît les coûts aussi bien pour les organisations que pour les individus; les soins prodigués aux victimes d'accidents constituent une charge pour les familles, les services sociaux, et, bien évidemment, ...[+++]

A corollary of this is that road transport efficiency, safety and environmental compatibility are major factors in the economic and social development of Europe, for example, traffic congestion cuts down the time available for business or leisure activities and thereby increases costs both to organisations and to individuals; caring for accident victims puts strain on families, social services and, of course, the victims themselves; and stationary traffic in cities generates excess emissions which are a health h ...[+++]


Bien entendu, la même règle doit s'appliquer aux autres moyens de transport qui entrent en concurrence avec le transport routier et notamment le transport ferroviaire.

The same rule must, of course, apply to other competing means of transport such as the railways.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

transport routier doit donc ->

Date index: 2023-12-21
w