Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "transport maritime pourraient considérablement " (Frans → Engels) :

Ces facteurs de déséquilibre ajoutés à ceux générés par la crise économique actuelle, pourraient contribuer à une délocalisation des activités de transport maritime de l’Europe vers des pays tiers.

This imbalance, coupled with factors related to the current economic crisis, could result in maritime transport activities being relocated from Europe to third countries.


La Commission considère qu’il conviendrait, dans un premier temps, d’envisager la création d’un comité permanent sur la sûreté du transport terrestre, qui serait présidé par la Commission et regrouperait à la fois des experts du secteur des transports et des experts des services répressifs, ainsi que d’un forum dans le cadre duquel les acteurs des secteurs public et privé pourraient échanger leurs points de vue, compte tenu de l’ex ...[+++]

The Commission considers that as a first step towards further action, it would be useful to explore the establishment of a standing committee on land transport security, chaired by the Commission and involving experts in transport and in law enforcement, and of a forum for exchanging views with public and private stakeholders, taking account of previous experience in aviation and maritime transport security.


Les études comparatives et le label d'excellence pourraient être utilisés pour le transport maritime à courte distance et les "Autoroutes de la mer".

Benchmarking and labelling excellence could be used for short sea shipping and motorways of the sea.


D'après différentes études récentes[9], plusieurs mesures techniques et opérationnelles, qui visent essentiellement à améliorer l'efficacité énergétique des navires, permettent en théorie de réduire considérablement les émissions du secteur des transports maritimes.

Several recent studies[9] have identified significant emission reduction potential for shipping through a range of technical and operational measures, which mainly aim to improve the energy efficiency of ships.


Les mesures prises dans les domaines de l'aviation et du transport maritime pourraient considérablement contribuer à la mobilisation de futurs moyens de financement de la lutte contre le changement climatique dans les pays en développement.

Action on aviation and shipping could play a significant role in raising future climate finance for developing countries.


Qui plus est, les ministères dont le mandat couvre le groupe des personnes touchées, par exemple, Transports Canada, pour l'industrie du transport aérien et du transport maritime, pourraient décider de proposer des règlements pour permettre l'application de politiques de retraite obligatoire dans ces secteurs, pourvu qu'elles soient nécessaires et appropriées en vertu de la Charte.

Moreover, departments whose mandates cover the affected stakeholder group, for example, Transport Canada with respect to the airline and maritime industry, may wish to propose regulations for consideration to allow mandatory retirement policies for those industries as long as they are necessary and proportional under the charter.


Pourraient notamment bénéficier de cet appui: les nouveaux réseaux gaziers et les projets de connexion entre l'Afrique du Nord et l'Europe, ainsi que l'interconnexion des réseaux électriques et la coopération entre le Maroc, l'Algérie et la Tunisie; le gazoduc reliant l'Égypte à la Turquie et à l'UE via la Jordanie, le Liban et la Syrie; l'interconnexion des réseaux électriques entre Israël et les territoires palestiniens; l'élaboration d'un avant-projet de réseau de transport intermodal sous-régional pour la région du Maghreb et du Proche-Orient, comportant notamment l'in ...[+++]

Possibilities include new gas networks and connection projects between North Africa and Europe, as well as electricity interconnections and cooperation between Morocco, Algeria, and Tunisia; a gas pipeline from Egypt through Jordan, Lebanon, Syria to Turkey and the EU; electricity interconnections between Israel and Palestinian territories; development of a blueprint for sub-regional inter-modal transport networks in the Maghreb and in the Near East, including rail and road infrastructure interconnections and maritime transport; improve ...[+++]


Le fait est que le transport maritime a considérablement changé depuis l'époque de l'Exxon Valdez, grâce aux conventions internationales.

The fact is that through international conventions, shipping has changed considerably since the days of the Exxon Valdez.


Les sociétés de transport maritime pourraient recourir à des agences internationales pour que ces dernières leur trouvent des cargaisons, étant donné que c'est comme ça qu'elles font de l'argent.

The shippers use international agencies to find cargoes for them, because that is how they make money.


Deuxième question: Combien les quelques entreprises de transport maritime impliquées dans le transport maritime international pourraient obtenir en économie d'impôt avec cette nouvelle disposition du projet de loi C-28 contenue à l'article 241?

The second question is how much of a tax saving would this new provision in clause 241 of Bill C-28 represent for the few shipping corporations involved in international shipping?


w