Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "transport ferroviaire devrait bientôt " (Frans → Engels) :

Comme vous le savez, le transport ferroviaire devrait bientôt reprendre dans la région de Mégantic.

As you know, rail transportation should soon resume in the Mégantic region.


Le développement du transport ferroviaire devrait se faire en utilisant, entre autres, les instruments de l'Union disponibles et sans préjudice des priorités déjà établies.

The development of railway transport should be achieved by using, inter alia, the Union instruments available, without prejudice to priorities already established.


Alors que le transport ferroviaire devrait être plus compétitif sur les longues distances, chaque frontière ajoute des surcoûts et des retards, qui se traduisent par des pertes de marché et une saturation du réseau routier.

Although rail transport should be more competitive over long distances, each border adds significant extra costs and delays, translating into market losses and saturation of the road network.


Toutefois, l'introduction de nouveaux services internationaux de transport ferroviaire de voyageurs librement accessibles et comportant des arrêts intermédiaires ne devrait pas être utilisée pour ouvrir le marché pour les services intérieurs de transport de voyageurs mais devrait simplement concerner les arrêts qui sont connexes au service international.

However, the introduction of new, open-access international rail passenger services with intermediate stops should not be used to open up the market for domestic passenger services, but should merely focus on stops that are ancillary to the international service. The principal purpose of the new services should be to carry passengers travelling on an international journey.


En particulier, l'entreprise commune S2R devrait contribuer à la réalisation des objectifs spécifiques définis dans le livre blanc et dans le quatrième paquet ferroviaire, y compris: une efficience améliorée du secteur ferroviaire au bénéfice des deniers publics; une expansion ou une mise à niveau significative de la capacité du réseau ferroviaire, de façon que le rail puisse concurrencer efficacement les autres modes de transport et prendre une part ...[+++]

In particular, the S2R Joint Undertaking should contribute to specific objectives defined in the White Paper and in the Fourth Railway Package, including the improved efficiency of the rail sector for the benefit of the public purse; a considerable expansion or upgrading of the capacity of the rail network, so as to enable rail to compete effectively and take a significantly greater proportion of passenger and freight transport; an improvement in the quality of rail services by responding to the needs of rail passengers and freight forwarders; the removal of technical obstacles holding back the sector in terms of interoperability; an ...[+++]


Il fixe donc les objectifs suivants à atteindre pour les politiques RTE-T: en ce qui concerne les transports routiers de marchandises sur des distances supérieures à 300 km, faire passer 30 % du fret vers d'autres modes de transport d'ici à 2030, et plus de 50 % d'ici à 2050; la longueur du réseau ferroviaire à grande vitesse actuel devrait tripler d'ici à 2030 et, pour 2050, la majeure partie du transport de voyageurs à moyenne distance devrait s'eff ...[+++]

Therefore, it sets the following relevant targets for TEN-T policy: 30 % of road freight carried over distances of more than 300 km should shift to other modes by 2030, and more than 50 % by 2050; the length of the existing high-speed rail network should triple by 2030 and by 2050 the majority of medium-distance passenger journeys should be undertaken by rail; by 2050, all core network airports should be connected to the rail network and all seaports to the rail freight and, where possible, to the inland waterway system.


M. Siim Kallas, Vice-président de la Commission et responsable des transports, a déclaré au sujet de l'avis émis ce jour par l'Agence ferroviaire européenne au sujet des contraintes de sécurité pour le transport ferroviaire de passagers dans le tunnel sous la Manche : «Cet avis de l'Agence ferroviaire européenne est important et devrait ouvrir la voie à une concurrence accrue dans le tunnel sous la Manche, sans préjudice pour les n ...[+++]

Commenting on the opinion of European Railway Agency issued today on Safety Requirements for Passenger trains in the Channel Tunnel, European Commission Vice President Siim Kallas, responsible for Transport, said: "This is a significant opinion from the European Railway Agency, which should pave the way for more competition in the Channel Tunnel, without any reduction in safety standards".


Le renforcement des droits des voyageurs ferroviaires devrait reposer sur le système de droit international existant à ce sujet qui figure à l’appendice A — règles uniformes concernant le contrat de transport international ferroviaire des voyageurs et des bagages (CIV) de la convention relative aux transports internationaux ferroviaires (COTIF) du 9 mai 1980, telle que modifiée par le protocole portant modification de la COTIF du 3 juin 1999 (protocole de 1999).

Strengthening of the rights of rail passengers should build on the existing system of international law on this subject contained in Appendix A — Uniform rules concerning the Contract for International Carriage of Passengers and Luggage by Rail (CIV) to the Convention concerning International Carriage by Rail (COTIF) of 9 May 1980, as modified by the Protocol for the modification of the Convention concerning International Carriage by Rail of 3 June 1999 (1999 Protocol).


Il contribuera en particulier à la mise en œuvre des directives communautaires visant à réaliser le marché intérieur des transports ferroviaires, et devrait directement renforcer la compétitivité du rail vis-à-vis des autres modes de transport en Europe".

In particular, it will contribute to the implementation of EU directives to ensure the emergence of the single rail market, and should directly reinforce the competitiveness of rail vis à vis other modes of transport in Europe".


Le transport ferroviaire devrait être déréglementé et on devrait examiner des options comme la privatisation du matériel roulant du CN dans le but de renforcer la concurrence dans le système.

The railway system should be deregulated and options such as privatizing CN Rail rolling stock to enhance competition in the system should be considered.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

transport ferroviaire devrait bientôt ->

Date index: 2023-08-01
w