4. L'ouverture proposée de l'ensemble du réseau pour les services nationaux et internationaux de fret ferroviaire ainsi qu
e pour les services internationaux de transport de voyageurs doit être réalisée au 1 janvier 2006 et, pour les services nationaux de transport des passagers, le 1 janvier 2008 au plus tard, afin, d'une part, d'offrir à tous les acteurs dans le domaine ferroviaire une perspective temporelle définie concernant les nouvelles conditions cadres dans le secteur ferroviaire et, d'autre part, d'assurer l'ouverture du marché ferroviaire dans des délais permettant au secteur ferroviaire d'apporter encore véritablement sa contri
...[+++]bution, d'ici à 2010, pour créer un rapport équilibré entre les moyens de transport (voir amendements 11 et 4).4. The proposed opening up of t
he whole network to international and national freight and to international passenger services should become effective as at 1 January 2006, and, for national passenger services, not later than 1 January 2008, firstly in order to provide all participants in railway operations with a firm time framework for the new framework conditions in the railway sector, and secondly to introduce the opening up of the railway market in good time to ensure that the sector can in fact deliver an effective contribution to creating a balanced r
elationship between transport ...[+++] operators by the year 2010 (Amendments 4 and 11).