Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "transparence s’en trouveront nettement mieux " (Frans → Engels) :

5. est d'avis que les politiques fiscales et la fiscalité des entreprises devraient être utilisées comme un instrument important pour stimuler l'innovation, la compétitivité, la croissance, les emplois et les investissements; estime que grâce à un traitement fiscal plus efficace, permettant nettement moins de contournements, plus transparent et plus équitable de toutes les entreprises, les États membres doivent promouvoir un environnement des entreprises attrayant, compétitif et stable, permettant aux entreprises ...[+++]

5. Believes that fiscal policies and corporate taxation should be an important tool to boost innovation, competitiveness, growth, jobs and investments; believes that the Member States must, by a more efficient, significantly less evasive, more transparent and fairer tax treatment for all companies, promote an attractive, competitive and stable business environment that would allow businesses, including small and medium-sized enterprises (SMEs), innovative business, family businesses, self-employed people and liberal professions to op ...[+++]


Je m’excuse auprès du public, qui ne comprend pas un traître mot de ce dont nous débattons, mais je suis vraiment en mesure de dire que la transparence et le contrôle parlementaire des questions de l’Union européenne se porteront nettement mieux après l’adoption de ce règlement.

I apologise to the general public, which does not understand a word of what we are discussing, but I can definitely say that transparency and parliamentary control of European Union issues will be much better after this regulation is adopted.


Les droits de l’homme, la démocratie et la transparence s’en trouveront nettement mieux défendus que si nous nous concentrons uniquement sur les canaux diplomatiques.

This will benefit human rights, democracy and transparency more than if we focus only on diplomatic channels.


37. estime que ces problèmes ne pourront trouver de réponse satisfaisante que dans le cadre d'une large réforme de la gouvernance mondiale, établissant un rapport plus équilibré et mieux articulé entre l'OMC et d'autres organisations internationales telles que la Banque mondiale, le FMI, l'OIT et les secrétariats des AME; invite la Commission à insister, à Cancún, pour que ces problèmes de démocratie, de transparence et d'ouverture soie ...[+++]

37. Believes that such issues can only be adequately addressed through a wider reform of global governance, establishing a more balanced and better-articulated relationship between the WTO and other international organisations such as the World Bank, IMF ILO and MEA secretariats; calls on the Commission to insist in Cancun that the issues of democracy, transparency and openness be put firmly back on the WTO's negotiating agenda;


32. estime que ces problèmes ne pourront trouver de réponse satisfaisante que dans le cadre d'une large réforme de la gouvernance mondiale, établissant un rapport plus équilibré et mieux articulé entre l'OMC et d'autres organisations internationales telles que l'OIT et les secrétariats des AME; invite la Commission à insister, à Cancún, pour que ces problèmes de démocratie, de transparence et d'ouverture soient réinscrits nettement ...[+++]

32. Believes that such issues can only be adequately addressed through a wider reform of global governance, establishing a more balanced and better-articulated relationship between the WTO and other international organisations such as the ILO and the MEA secretariats; calls on the Commission to insist in Cancun that the issues of democracy, transparency and openness be put firmly back on the WTO’s negotiating agenda;


S'il est plus aisé de décider des questions d'affectation des sols et d'aménagement urbain au niveau local, l'Union européenne demande que l'on procède, pour certains types de développement, à des évaluations d'impact sur l'environnement et qu'on en publie les résultats de manière à améliorer nettement la transparence et à obliger certains industriels à mieux tenir compte de l'environnement. C'est le commun des mortels qui bénéficie le plus de l'amélioration de l'information et de l'environnement.

While matters of land use and town planning are best decided locally, the EU calls for environmental impact assessments to be undertaken published in certain types of development, greatly improving transparency and obliging some industrial developers to take the environment into closer consideration. It is ordinary people most, from more open information and a better environment.


Il faut aller beaucoup plus loin en: - assurant le bon fonctionnement du marché intérieur: poursuite des efforts de dérèglementation en s'appuyant sur le groupe créé à cette fin (groupe "Molitor"), redéfinition des objectifs de service public, allègement des procédures et amélioration de leur transparence, amélioration des structures décisionnelles. - et en utilisant au mieux les instruments dont nous disposons pour faciliter les ajustements industriels tout en mettant l'accent sur les PME et en tenant compte des déséquilibres régiona ...[+++]

This must be taken much further by: - ensuring smooth operation of the internal market: further deregulation, based on the Molitor working party set up for this purpose, combined with redefinition of the public service objectives, streamlined, transparent procedures and improved decision-making structures; and - making full use of the instruments available to facilitate industrial change, putting the accent on small businesses and taking account of the regional imbalances; using the Structural Funds, particularly the Community initiative programmes, to facilitate the development of competitive clusters of activities, combined with impr ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

transparence s’en trouveront nettement mieux ->

Date index: 2025-05-30
w