Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "transition où nous nous mettrons encore " (Frans → Engels) :

Il y aura toutefois une période de transition où nous nous mettrons encore à côté de la plaque.

But there will be some transition period where we will still be out of whack somewhat.


Nous avons peu de temps entre maintenant, le jour où nous sommes, et octobre ou novembre 2018 pour aboutir à ce traité sur le Brexit, c'est-à-dire sur le divorce ou le retrait ordonné. Et le cas échéant, éventuellement, puisque c'est désormais la demande du gouvernement britannique, une éventuelle période de transition dont les conditions ont été clairement encadrée par votre résolution en avril dernier, encore aujourd'hui, et par les guidelines du Conseil.

We have little time between now and October/November 2018 to reach an agreement on the orderly withdrawal and – as the British government has requested – a possible transition period, for which the conditions have been clearly defined by your resolution in April, again today, and also by the European Council's guidelines.


Nos suggestions vont dans ce sens, et nous devrons nous efforcer de trouver pendant ces prochains mois le temps de conclure un accord interinstitutionnel pour réglementer la phase de transition de certains dossiers. Je pense par exemple au paquet sur Europol qui sera soumis au vote demain, et demain ce Parlement vous demandera de prendre l’engagement au nom du Conseil de consulter le Parlement européen encore une fois ...[+++]

Our suggestion is directed to this end, and we will have to attempt over the coming months to find room for an interinstitutional agreement to regulate the transitional stage on various issues: I am thinking, for instance, of the Europol package to be voted on tomorrow, and tomorrow this Parliament will ask you to make an undertaking for the Council to consult the European Parliament once again within six months of the entry into force of the treaties in the light of the new legal provisions that these treaties will offer us.


- (EN) Monsieur le Président, je voudrais signaler au commissaire que nous allons encore devoir parler des anciens et des nouveaux États membres aussi longtemps que les périodes de transition évoquées par ma collègue Mme Oomen-Ruijten existeront.

– Mr President, I would like to point out to the Commissioner that we are going to have to carry on talking about old and new Member States for as long as we have the transition periods to which my colleague, Mrs Oomen-Ruijten referred.


Nous avons collaboré, pouvons collaborer et collaborerons encore davantage avec les Canadiens à former des travailleurs qui renouvelleront constamment leurs connaissances, des travailleurs que le changement et la transition inspirent, une main-d'oeuvre qu'excitent toutes les promesses de la révolution numérique.

We can, have and will work even more diligently with Canadians to develop lifelong learners, to develop a workforce nourished by change and transition, a workforce energized by all the promise that the digital revolution represents.


Dans ce domaine, la prise de décision est encore du ressort des États membres - la Commission n'a acquis aucun nouveau pouvoir en la matière - mais cette discussion revêt à présent un caractère légitime et nous la mettrons en exergue en tant qu'aspect de notre contribution à la Conférence de Monterrey.

In this area decision-making still lies with the Member States – the Commission has acquired no new powers here – but this discussion is now legitimate and we will bring it to the fore as one aspect of our input for the Conference in Monterrey.


Dans le domaine de la politique extérieure et de sécurité commune nous n'en sommes pas encore à ce stade, parce que le consensus nécessaire n'a pas encore été atteint : nous sommes dans ce qu'on appelle une phase de transition.

In the field of the common foreign and security policy we have not yet reached that point because the necessary consensus has not yet been achieved. We are in a transition period, so to speak.


Nous craignons que, si elle s'élargit et que les médecins ont davantage la possibilité de pratiquer l'euthanasie sur demande, nous mettrons encore une fois le doigt dans l'engrenage.

Our concern is that the grey zone can be enlarged and when the possibility of performing euthanasia on request is widened, again the slippery slope will come into play.


Je crois que nous connaissons les solutions, comme en témoignent le forum national présidé par le premier ministre, l'excellent travail que les provinces ont accompli, notamment la semaine dernière lorsqu'elles ont présenté leur rapport sur les facteurs de hausse de coûts, ou encore les nouvelles mesures que le gouvernement canadien a financées dans le cadre du fonds de transition en matière de santé.

I suggest that we know that, from the national forum which the Prime Minister chaired, to the excellent work the provinces have done, including last week when they tabled their cost driver report, to the innovations that the Government of Canada funded through the health transition fund.


Nous nous sommes entendus tous les deux clairement qu'il fallait assurer l'avenir du Collège de Saint-Jean, et que pour ce faire, il fallait mettre en place deux conditions essentielles de l'entente du 19 juillet qui étaient, en particulier, la démilitarisation du Collège et une période de transition (1430) Ce qui se passe maintenant, c'est que j'ai envoyé une lettre à Mme Beaudoin il y a déjà plusieurs semaines pour lui demander de faire exactement ça et elle n ...[+++]

We both clearly agreed that the college in Saint-Jean must continue and for this two essential conditions of the July 19 agreement had to be met: the college has to be demilitarized and a transition period is needed (1430) What has happened is that I sent Ms. Beaudoin a letter several weeks ago, asking her to do just that, and she has not yet sent me a reply.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

transition où nous nous mettrons encore ->

Date index: 2024-06-26
w