Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «transit s’appliquent depuis » (Français → Anglais) :

Toutefois, certains de ses articles traitant des régimes d’importation/d’exportation et de transit s’appliquent depuis le 1 février 2003.

However, certain articles of this regulation dealing with the import/export regimes and transit apply from 1 February 2003.


Il s’applique depuis le 15 juin 2016 (avec une période de transition de trois ans pour les tâches liées à l’autorisation, à la certification et à l’approbation des équipements au sol ERTMS).

It has applied from 15 June 2016 (with a 3-year transitional period for tasks related to authorisation, certification and ERTMS trackside approval).


35. note qu'il est essentiel, comme le prouvent clairement les faits depuis quelques années, que la politique étrangère de l'Union prenne suffisamment en considération les processus dynamiques de transition dans les pays tiers; encourage l'Union européenne à continuer de tirer des leçons de ses expériences passées, qu'elles soient positives ou négatives, afin d'éviter de répéter certaines erreurs stratégiques et de définir les bonnes pratiques en vue d'influencer et de consolider les processus de démocratisation; reconnaît l'importa ...[+++]

35. Notes the overwhelming evidence from recent years indicating the crucial importance of EU foreign policy adequately addressing dynamic transition processes in third countries; encourages the EU to continue to learn from past experiences, both positive and negative, to avoid repeating certain policy mistakes, and to establish best practices in order to influence and consolidate democratisation processes; acknowledges the requirement for policy flexibility in diverging situations, and encourages the development of policy tools that could be applied in differ ...[+++]


Toutefois, certains de ses articles traitant des régimes d’importation/d’exportation et de transit s’appliquent depuis le 1 février 2003.

However, certain articles of this regulation dealing with the import/export regimes and transit apply from 1 February 2003.


considérant que, en application du traité, tout traitement discriminatoire en matière de prestation de services, fondé sur le fait qu'une entreprise n'est pas établie dans l'État membre où la prestation est exécutée, est interdit depuis la fin de la période de transition; que cette interdiction s'applique aux prestations de services effectuées à partir de tout établissement dans la Communauté, qu'il s'agisse du siège social d'une entreprise ou d'une agence ou succursale;

Whereas, pursuant to the Treaty, any discrimination with regard to freedom to provide services based on the fact that an undertaking is not established in the Member State in which the services are provided has been prohibited since the end of the transitional period; whereas this prohibition applies to services provided from any establishment in the Community, whether it is the head office of an undertaking or an agency or branch;


considérant que, en application du traité, tout traitement discriminatoire fondé sur la nationalité en matière d'établissement et de prestation de services est interdit depuis la fin de la période de transition ; que le principe du traitement national ainsi réalisé s'applique notamment à la délivrance d'une autorisation éventuellement exigée pour l'accès aux activités de l'infirmier responsable des soins généraux, ainsi qu'à l'inscription ou à l'affiliation à des organisa ...[+++]

Whereas, pursuant to the Treaty, all discriminatory treatment based on nationality with regard to establishment and provision of services is prohibited as from the end of the transitional period ; whereas the principle of such treatment based on nationality applies in particular to the grant of any authorization required to practise as a nurse responsible for general care and also to the registration with or membership of professional organizations or bodies;


CONSIDERANT QUE , EN APPLICATION DU TRAITE , TOUT TRAITEMENT DISCRIMINATOIRE FONDE SUR LA NATIONALITE EN MATIERE D'ETABLISSEMENT ET DE PRESTATION DE SERVICES EST INTERDIT DEPUIS LA FIN DE LA PERIODE DE TRANSITION ; QUE LE PRINCIPE DU TRAITEMENT NATIONAL AINSI REALISE S'APPLIQUE NOTAMMENT A LA DELIVRANCE D'UNE AUTORISATION EVENTUELLEMENT EXIGEE POUR L'ACCES AUX ACTIVITES DU MEDECIN , AINSI QU'A L'INSCRIPTION OU A L'AFFILIATION A DES ORGANISATIONS OU A DES ORGANISMES PROFESSIONNELS ;

WHEREAS , PURSUANT TO THE TREATY , ALL DISCRIMINATORY TREATMENT BASED ON NATIONALITY WITH REGARD TO ESTABLISHMENT AND PROVISION OF SERVICES IS PROHIBITED AS FROM THE END OF THE TRANSITIONAL PERIOD ; WHEREAS THE PRINCIPLE OF SUCH TREATMENT BASED ON NATIONALITY APPLIES IN PARTICULAR TO THE GRANT OF ANY AUTHORIZATION REQUIRED TO PRACTISE AS A DOCTOR AND ALSO TO THE REGISTRATION WITH OR MEMBERSHIP OF PROFESSIONAL ORGANIZATIONS OR BODIES ;


considérant que, en application du traité, tout traitement discriminatoire fondé sur la nationalité en matière d'établissement et de prestation de services est interdit depuis la fin de la période de transition ; que le principe du traitement national ainsi réalisé s'applique notamment à la faculté de s'affilier à des organisations professionnelles dans la mesure où les activités professionnelles de l'intéressé comportent l'exercice de cette faculté;

Whereas, pursuant to the Treaty, all discriminatory treatment based on nationality with regard to establishment and provision of services is prohibited as from the end of the transitional period ; whereas the principle of such treatment based on nationality applies in particular to the right to join professional organizations where the professional activities of the person concerned necessarily involve the exercise of this right;


Ainsi, la Commission a proposé une transition graduelle de ces deux secteurs dans le traité instituant la Communauté européenne dont les règles s'appliquent depuis l'abrogation du traité CECA au commerce du charbon et de l'acier.

Thus, the Commission proposed a gradual transition of these two sectors into the Treaty establishing the European Community. The rules of this Treaty have applied to the coal and steel trade since the expiry of the ECSC Treaty.


Ainsi, la Commission a proposé une transition graduelle de ces deux secteurs dans le traité instituant la Communauté européenne dont les règles s'appliquent depuis l'abrogation du traité CECA au commerce du charbon et de l'acier.

Thus, the Commission proposed a gradual transition of these two sectors into the Treaty establishing the European Community. The rules of this Treaty have applied to the coal and steel trade since the expiry of the ECSC Treaty.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

transit s’appliquent depuis ->

Date index: 2024-01-01
w