Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "transfrontalière serait très " (Frans → Engels) :

34. est convaincu que, pour atteindre les objectifs de Natura 2000, une meilleure coopération transfrontalière serait très bénéfique;

34. Believes that better cross-border cooperation could have significant benefits for meeting the Natura 2000 objectives;


34. est convaincu que, pour atteindre les objectifs de Natura 2000, une meilleure coopération transfrontalière serait très bénéfique;

34. Believes that better cross-border cooperation could have significant benefits for meeting the Natura 2000 objectives;


Il est donc très important que nous adoptions une législation au sujet de la transmission transfrontalière, ne serait-ce que pour assurer l'intégrité des données à l'intérieur des provinces.

It is actually very important that we do have legislation that governs transborder transmission. That is just to ensure the integrity of data within provinces.


À ce stade, le secrétaire parlementaire a déclaré qu'il ne voyait pas d'objection à rouvrir la question des espèces transfrontalières, une décision qui a certainement été très utile pour nous permettre de commencer à neuf et d'aborder ce sujet en particulier de façon ordonnée. En effet, de nombreux amendements sont en cause et un bon départ serait extrêmement utile pour nous acquitter de la tâche convenablement.

So then, at that point, the parliamentary secretary indicated that there was no objection to the issue of reopening the issue of transboundary species, a decision that was certainly very helpful so that we could start clean and tackle that particular subject in an orderly fashion, because there are a number of amendments involved and a clean start would be extremely helpful in order to do the job properly.


Dans ce cadre, il serait très important que les députés européens travaillent main dans la main avec les commissaires chargés directement ou indirectement des minorités, de leur intégration et de leur inclusion sociale, et mettent sur pied un groupe de spécialistes pour définir une stratégie globale transfrontalière en faveur des Roms, avec un système de suivi efficace, qui permettrait à ceux qui vivent dans les zones les plus déshéritées et aux groupes les plus défavorisés d'avoir accès aux programmes communautai ...[+++]

As part of this, it would be very important for the Members of the European Parliament work side by side with the Commissioners who are directly or indirectly responsible for minorities, their integration and their inclusion and, as a specialist group, jointly to prepare a comprehensive, cross-border Roma strategy with effective monitoring, which would provide an opportunity for those who live in the most deprived areas and for the groups in the most disadvantaged situations to have access to the Union’s development programmes.


Un règlement d'application spécifique relatif à la coopération transfrontalière serait donc très utile.

A specific implementing regulation on cross-border cooperation would therefore be very useful.


Au terme de ce travail, on devrait alors effectivement disposer - c'est du moins mon avis - d'un très large ensemble de dispositions juridiques communes au sein de l'Union européenne, ne serait-ce que pour les affaires transfrontalières.

At the end of that process, and this is my belief at least, the result should be a common body of law within the European Union, for cross-border transactions at least, which is as extensive as possible.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

transfrontalière serait très ->

Date index: 2022-07-24
w